Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К. Владимир Лебедев

Читать онлайн книгу.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - Владимир Лебедев


Скачать книгу
технологически. Геродот в своей Истории утверждает, что вода в ливийский Сирт, то есть как раз место проживания Гарамантов, была проведена из Меридова озера, которое было «произведением рук человеческих и вырыто искусственно, это ясно видно. Вода же в озере не ключевая (местность эта совершенно безводна), а проведена по каналу из Нила, и шесть месяцев она течет в озеро, шесть месяцев – обратно в Нил».

      Государство гарамантов безуспешно пыталась завоевать Римская империя в конце I века до н. э. Впервые были завоёваны арабами в VII веке н. э. Столица гарамантов г. Гарама – ныне известно как Джерма.

      От столицы Гарамантов – Гарама – и имя Гарамантов (Жителей Гарама). Само же имя Гарама раскрывается просто: Гарама – (М=П) – Гарапа – Карапа – Карапас – Карапасть – Крепость.

      (см. «ШЕКЕЛЕШ», «ШЕРДАНЫ», «ТЕВКРЫ»).

      ГАРАНТИЯ – согласно словарю Даля – «ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, заверка, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Происходит от франц. garantir, garantie, из ст.-франц. guarantie, прич. прош. от guarantir; далее из франкск. *warjand-s (германск. -w – перешло в -gu-).

      Во всех случаях очевидно, что корнем всех слов является слова «Гвардия» (Гвардиант) – единственная и неповторимая гарантия жизни всех царей и тиранов. (см. «ГВАРДИЯ»).

      ГАРДЕРОБ – одежный шкаф или комната для хранения одежды.

      Происходит от франц. garderobe (garde-robe), из guarde «хранение» + robe «платье».

      (см. «ГАРАНТИЯ», «РОБА»).

      ГАРДИНА – (нидерл. Gordijne) – мягкий занавес из тонкой прозрачной ткани (тюль, органза, вуаль), закрывающий окно полностью или частично (подробнее см. шторы).

      Слово раскрывается следующим образом: Гардина – Гардвина – Гард+Вина – Гвард+Винда – Гвард+Виндов, что значит Охранитель Окон – именно так изначально назывались оконные жалюзи или ставни, что ставились на окнах. (см. «ОКНО», «ШТОРА», «ГАРАНТИЯ»).

      ГАРЕМ – женская половина дома у мусульман, куда запрещено входить посторонним мужчинам.

      В европейские языки попало из турецкого (Harem); в турецкий – из арабского: Harim – «запретное место»; отсюда же и персидский Haram – «запретное, священное место», из чего совершенно точно явствует, что речь идёт о русском «Храме», что восходит к египетскому аль-Хирама, что значит «пирамида» (являющаяся Запретным и Секретным и Сокрытым местом нахождения Божьей Матки). (см. «ХРАМ», «МАТЕРЬ», «МАТРИЦА», «ПИРАМИДА»).

      ГАРМОНИЯ – ΧΑΡΜΟΝΗΑ – гармония, согласие, радость, наслаждение – (греч.) – главное условие мира в любом социуме: Корм – именно он (вернее, его достаток и справедливое распределение) лежит в корне (в том числе лингвистического) гармонии, а также в основе соци-ального покоя и радостного умиротворения; впрочем, слово «гормоны» из того же набора соци-альных миротворителей: взыграют гормоны у молодежи, сольются они в одном половом экстазе (кстати, Любовь и есть Семя Литие), наплодят


Скачать книгу