Репортаж из петли (сборник). Сборник
Читать онлайн книгу.ты тоже не волнуйся. В любом случае никто, кроме тебя, не знает, что меня здесь придавило.
Он замолчал, внезапно пожалев о сказанном. Рид взглянул на него, потом повернулся, вскарабкался на откос и исчез. Дверь машины захлопнулась, мотор взревел, и машина умчалась. Вскоре ее урчание затихло. И тогда опустилась тишина. Постепенно, словно, чувства обрели остроту бритвы, Гарвин начал осознавать звуки ветра. Одинокий и беспокойный бродяга-ветер, пробираясь по кронам дубов на откосе, свистел и шептал о чем-то в болотной траве. Чувство абсолютной заброшенности крепкой хваткой сжало сердце.
Он подумал о Ллойде. Если бы ему пришлось выбирать, кому доверить жизнь, Ллойд оказался бы в конце списка. Хотя откуда у него такая предвзятость? Они вместе выросли, знали друг друга с детства. И все же последняя фраза оставила странное впечатление, породив какие-то сомнения. А друзьям полагалось бы верить. Но можно ли их отношения считать дружбой? Или это просто старое знакомство?
Он взглянул вниз. Вода поднялась выше колен. Раненая нога исчезла под водой. Он поднял руку и первый раз посмотрел на часы. Стрелки показывали 11.15. Мэри сейчас в церкви вместе с сестрой Элеонорой. Ллойду придется потратить десять-пятнадцать минут на дорогу. Потом надо прибавить еще минут двадцать на обратный путь…
Где-то у протоки закудахтала болотная курочка, и другая отозвалась ей у реки. Прекрасное время для охоты. Вода начинала заливать болото. Но знакомые звуки лишь увеличили чувство одиночества. Даже сильная боль в лодыжке, пульсировавшая с каждым ударом сердца, не могла отогнать мысли о… О чем?
Нет, это только вопрос времени. Через несколько минут Ллойд вернется с помощью. Его отвезут в госпиталь и там позаботятся о ноге. Ему поставят гипс, дадут костыли…
Он снова посмотрел на часы. Большая стрелка переместилась вниз. 11.30. Гарвин опустил руку. Пальцы коснулись воды. Он приподнял голову, пытаясь услышать чтонибудь, кроме плеска воды и порывов ветра.
Ничего.
Он поднял глаза к небу. Под высоким серым облаком в воздухе парила чайка, медленно продвигаясь вперед и дожидаясь порыва ветра, чтобы стремительно помчаться вверх. Гарвин переместил вес, пытаясь приподнять здоровую ногу, но движение принесло волну боли, Оставалось совсем немного. Ллойд отсутствовал уже полчаса.
Рэй поправил испачканную в грязи куртку и застегнул ее на все пуговицы. Но холод от воды все равно пробирался в тело. Как это похоже на Ллойда. Он никогда не приходит вовремя. Абсолютно ненадежный человек. Рид так и не женился, а на работе его редко держали больше шести месяцев. Он жил беззаботно, работал небрежно, ни о чем не тревожился, ничего не искал. Короче говоря, он жил одним днем.
«Черт возьми! Неужели он не понимает, каково мне теперь!» Лицо Гарвина напряглось. «А действительно ли Ллойд такой простак, каким кажется? Может быть, он что-то скрывает? Скрывает годами?» Ему вспомнился случай, который произошел несколько недель назад. Ллойд заглянул в его контору, и в это время пришла Мэри. Они тогда только что купили участок земли и обсуждали планы постройки нового дома.
Гарвину вспомнилось, что Ллойд тихо сидел на уголке