Сыр для Принца. Post-Трагифарс. Владимир Пироцкий
Читать онлайн книгу.href="#note188" type="note">188, должен убедиться,
унять многоголосый мыслей рой,
чтоб сгоряча во тьме не оступиться,
не плод ли мысли скорый вывод мой?..
Вдруг вспомнилось, как в юности моей,
отец меня учил,
достойно владеть собой,
мечом и волей…
В седле походном есть и спать,
и не бояться боли.
Держать удар клинка и честно биться,
врага упавшего, в пылу не добивать.
И не страшась, за честь,
хоть в одиночку, но сразиться.
Теперь уж он не скажет ничего,
не явится в ночи, разъяв189 могилу,
другие времена, кричи иль не кричи,
не даст ответа… век постылый…
Г о р а ц и о. Сдается мне, что есть невидимые
сети190, (Горацио получил смс, молча читает его)
мы вязнем в них, ведомы любопытством
и в них запутались, как мухи, погружаясь
всё глубже в паутину с каждым словом.
Попытки вырваться191
лишь только затрудняют,
наш шаг и погружают в сон «опять192 и снова».
И остается в дрёме ждать покорно,
чем кончится спектакль, хрустя попкорном,
статистами, в котором оказались,
мы волей божьей или по своей вине?
Будь то Король иль даже Королева!
Забудьте, Принц, «ничто не вечно193»,
вы помните, кто это написал?
Ведь сказано не зря, «пройдет194 и это…»
Г а м л е т. Мне кажется, там смысл другой был…
Не будем упрощать, дружище. Этим,
пускай займутся те, кто промышляет,
вблизи престола в тяжбе за успех…
Но кто останется… неужто только эти?
Которые, как кажется, привольно
в сети сей плавают, резвясь и корм проворно
хватают, принимают все как есть,
как будто только есть они и могут.
Вопрос останется вовеки нерешенным,
не просто195 «быть или не быть»?
А, ка́к и ке́м?
Об этом вопрошают, вот с этой самой сцены…
четыреста тринадцать196 лет, не меньше.
И многое еще чего,
мне даже трудно и представить.
Что нам хотел сказать Шекспир…
Г о р а ц и о. Вопрос еще и в том —
меняется ли мир?
ЗАНАВЕС
Сцена 2. На распутье
(Там же, те же, входит Офелия)
Г а м л е т. (видит Офелию)
(Горацио) Прости, мой друг, тебя покину
я вижу – ангел, крыльев трепет,
сюда идет, прощанье предстоит.
(в сторону)
Голубка милая, я должен… я виновен,
перед тобой,
любовь моя, судьба моя,
смиренно жду, простишь ли ты меня?
ТАНЕЦ №4. Гамлет и Офелия.
(танцуют грустно и прощаясь)
Г а м л е т. Прощай, прощай197 и… помни…
О, свет очей моих!..
Проклятье!
189
Гамлет: «Святители небесные, спасите! /… Зачем на преданных земле костях/Разорван саван? Отчего гробница,/Где мы в покое видели твой прах,/Разжала с силой челюсти из камня, /Чтоб вы-бросить тебя?…» Б. П. I /4.
190
Ирония по поводу социальных сетей. См. Гамлет (Розенкранцу): «словно хотите загнать меня в сеть», пер. М. Лозинского.
191
Клавдий: «Увязший дух, который, вырываясь, / Лишь глубже вязнет! Ангелы, спасите!» М. Л. III / 3.
192
Выражение, которое повторяется у некоторых персонажей трагифарса.
193
См. 11 сонет У. Шекспира («Ничто не вечно под Луной»). Сравним: «И нет ничего нового под солнцем» – Соломон. Экклезиаст. По изданию П.С.Таранова «Анатомия мудрости».
194
Экклезиаст [45]: «Что было, то и будет, и что творилось, то творится…». Горацио пытается отговорить Гамлета от действий, это имеет параллель с ситуацией перед поединком Гамлета и Лаэрта в «Гамлете».
195
См. известный монолог Гамлета. III, 1. «Быть или не быть, вот в чем вопрос». Столь же правомерна пунктуация: «Быть или не быть. Вот в чем вопрос: благороднее ли… и т. д.» М. М. Морозов. Его примечание 161 [24, 38].
196
Текст трагифарса писался с 2013 г. Эта строчка около 2014 г, «Гамлет» написан Шекспиром в1600—1601 гг.
197
Призрак: «Прошай, прощай! И помни обо мне». М. Л. I, 4. Здесь фарсовость в смешении контекстов.