Я – значит смерть. Ева Витальевна Шилова

Читать онлайн книгу.

Я – значит смерть - Ева Витальевна Шилова


Скачать книгу
и библиотеку, и зачеткой, и охранным амулетом, и индикатором здоровья, и будильником, и ключом от комнаты, и средством связи… В-общем, браслеты многофункциональные, они ваши помощники. И, кстати, кто из вас имеет хобби?

      Эээ… а хобби-то нам на кой? И будет ли у нас на него время? И так, судя по всему, думала не только я.

      – Эх, студенты, студенты. Дело-то не в том, что я забочусь о том, как бы вы нашли себе дополнительное развлечение, а в том, что некоторые увлечения могут пригодиться при овладении профессиональными навыками. Умеющие вязать быстрее овладевают плетением заклинаний – принцип похож. Увлекающие садоводством (покосилась на Лилию) с опережением заканчивают спецкурс по ядовитым растениям. Музыканты умеют лучше остальных применять магию звуковых колебаний. Ну и так далее. Итак, как у нас с дополнительными талантами?

      – Гитара.

      Это Олисская. А что, песнячка задавим, всяко не скучно будет.

      – Я умею плести макраме.

      Мне-то тоже грех отставать, хотя толку-то с тех моих умений.

      – Я хорошо играю на клавесине.

      Алмарская. Ожидаемое дворянское воспитание.

      – Я пишу акварели.

      Истарская. Ну, кто б сомневался, правда, неясно, куда это можно применить.

      – Мы хорошо вяжем.

      Сестрички. А вот это может пригодиться, не зря же куратор с вязальщиц начала.

      – Я делаю украшения из речного жемчуга.

      Тиамарская-аква. Пока непонятно, чем это может помочь в обучении. Хотя… амулеты? Артефакты?

      – Акробатика и жонглирование.

      Русницкая. Опаньки, какие интересные склонности.

      – Я неплохо вышиваю.

      Воронская. Будет ли какая польза с этого вышивания…

      – Я изготавливаю, ну выращиваю, деревянные скульптуры.

      Фиора-луа. Практическое приложение неясно.

      – Я умею делать наливки, лечебные и алкогольные.

      Полянская. Наливки, говоришь, а это интересно!

      – Я победительница племени по метанию кинжалов в цель!

      Хиарон-дан. А это точно хобби?

      – Я конструирую дизайнерские наряды.

      Уржелясский. Оно и видно. По ходу ты сам сконструировал тот разноцветный кошмар в обтяжечку, в котором рассекаешь. Ничего-ничего, здесь тебя быстро научат в форме ходить, голубок, а мордашку красить, наоборот, отучат. Равно как и на смазливых студентиков кокетливо поглядывать. Н-да, злобная ты, Ядзя, и ни хрена не женственная.

      – И последнее. По традиции в Академии в ходу сокращенные имена, а чаще – прозвища. Во время боевых действий выговаривать что-то длинное просто нет возможности. Если у вас есть прозвища, лучше их обнародовать заранее, иначе остальные студенты постараются вам их «прилепить». И, уверяю вас, они вам не понравятся.

      Ирена молча и с пониманием кивала, куратор даже с интересом спросила, откуда ей знать об этом обычае.

      – То есть как это откуда, – обиделась та, – у нас в семье уже третье поколение учится на хим-био. Мы, можно сказать, потомственные «вредители». Дед –


Скачать книгу