Серый лес. Ри Гува
Читать онлайн книгу.и были готовы выдвигаться. В какую сторону они пойдут? Если в нашу, то мне конец. Нам конец.
– Они не отпустят тебя, если поймают вместе со мной! – снова попыталась я. – Я тебя не подведу! Буду тихой, буду помогать тебе во всем! Обещаю! Позволь остаться с тобой, пожалуйста! – молила я шепотом. – Хотя бы на время!
Джек неестественно дернул головой и отвернулся в сторону.
Он что-то услышал…
Но не было ведь ни единого звука. Да и гогот отряда Грега заглушал все вокруг.
– Что ты…
Он резко зажал мне рот рукой.
Его зрачки сузились, как у дикого зверя. Я только сейчас увидела, что глаза у него мутно-голубые. Не светлые, но и не темные. А на белках просачиваются кровяные сосуды.
Мне стало страшно, но он сразу же отпустил меня и показал «заткнись».
Я почти не дышала.
Что происходит?
Джек снова дернулся в ту же самую сторону, а затем принялся быстро чиркать карандашом по блокноту.
«Когда я побегу, ты побежишь. Беги быстро»
Я испуганно сглотнула.
Что он услышал? Ведь я ничего не слышала!
Грег с его людьми направились в нашу сторону.
Черт!
Я пискнула, но Джек снова зажал мой рот и прижал к дереву, за которым мы прятались.
Я почти не дышала.
Отряд приближался к нам.
Они увидят нас через десять секунд!!!
Я стала отбиваться от Джека.
Нужно бежать, пока не поздно!
Мы можем попытаться скрыться в лесу.
Он сжал меня сильнее и посмотрел куда-то справа от отряда Грега. Прямо в чащу леса…
И тут я услышала.
И замерла.
Треск листвы.
Безумный рев.
Ветки ломались, потому что кто-то бежал между деревьями с безумной скоростью.
Джек выпустил меня в ту секунду, как я увидела ошарашенные взгляды отряда Грега.
Как в замедленной съемке, они бросали свои сумки и поднимали оружие в сторону леса.
На них обрушился рой мутантов.
Склизкие серые конечности мелькали сквозь листву.
И все это происходило в пятнадцати метрах от нас.
Охотники, без сомнений, с ними справятся, но это был наш шанс бежать.
Джек повернул голову боком в сторону леса и закрыл глаза.
Он прислушивался.
Как вообще можно услышать что-то через такой грохот? Выстрелы и крики разлетались на всю округу.
Я глянула на охотников, и тут Грег увидел меня!
Он отбежал подальше от мутантов и стоял всего в пяти метрах от меня.
Наши взгляды встретились, и он зарычал.
Грег перевел свой автомат на меня и нажал курок, и за секунду до того, как автоматная очередь изрешетила наше дерево, Джек резко дернул меня в сторону.
Мы побежали.
Сквозь ветки и кусты.
Я бежала так быстро, как могла, но Джек бежал намного быстрее. Я старалась не упускать из виду его спину.
Параллельно с нами справа появился мутант.
Джек пристрелил его еще до того, как я успела моргнуть. Я даже не заметила, когда он выхватил пистолет. Я даже не знала, что он у него был.
Потом