Соблазненная на его условиях. Элли Блейк
Читать онлайн книгу.обнять и приласкать ее, но он сдерживал себя.
– Скажи мне, ты собираешься обустраивать эту землю? Нам стоит волноваться?
– Пойми, что пока ничего конкретного нет, я не могу обсуждать с тобой детали.
Эмбер возмущенно взглянула на него.
– Пойми? Я ничего не понимаю. Если тебе так не нравится мой дом, почему ты вновь приходил сюда? Это была разведка? Ты хотел обрести союзника для осуществления своих тайных планов?
– Нет, конечно, Эмбер. – Сердце его сжалось, и он приблизился к ней. – Ты знаешь, почему я возвращался к тебе. Снова и снова. По той же причине, почему ты пустила меня сюда.
Подняв руку, он обнял ее. Ее светло-карие глаза умоляли его не делать этого. Щеки залил румянец. Густые пряди волос взметнул ветерок, проникший сквозь щели убогой лачуги.
На миг она сжала его пальцы.
Но через секунду, выдернув руку, она так сильно толкнула его, что он упал навзничь, подняв над собой облако пыли.
И когда он поднялся, протерев глаза и стряхнув пыль со своих волос, Хьюго вспомнил о том, что привело его сюда.
Все началось несколько месяцев назад, когда он согласился выполнить повеление дяди и жениться по расчету. Его бывшая невеста – и в то же время старая подруга – Сэди опомнилась еще до того, как они успели расписаться, и сбежала перед самой свадьбой. Разразился скандал, и это был кошмар для королевской семьи… и свобода для Хьюго. Это был тревожный звонок. О чем он думал? Где были его моральные принципы? Но шоком это для него не стало, ведь он был сыном своего отца, между прочим.
И все же ему хотелось отдалиться от всех. Прочистить свои мозги. Собраться с мыслями. Но он даже не предполагал, что это приведет его на край света, в Австралию, и он окажется в жалкой лачуге в объятиях незнакомой женщины.
Он не скрывал от нее ничего намеренно, она просто не спрашивала. Их роман был кратковременным, он основывался на базовых потребностях в сексе, пище и сне, и они говорили обо всем на свете, начиная от сериала «Игра престолов» и кончая европейской философией… но они не касались личного. Он ничего не говорил о своей семье, и она ничего не говорила. И Хьюго был благодарен ей за это.
– Уходи, Хьюго, – сказала Эмбер, возвращая его обратно к реальности. – Пожалуйста.
Он встал. Оглядел убогую маленькую комнатку, повернулся и направился к двери.
– Подожди, – она схватила его за руку. Но не успел Хьюго облегченно вздохнуть, как она прошла мимо него, вышла на крыльцо и оглядела окрестности. – Никого нет, можешь идти! – позвала Эмбер.
– Ты боишься, что кто-то узнает, что ты приютила врага?
Она взглянула на него, и утреннее солнце, позолотив ее волосы, зажгло в глазах огонь.
– Иди, – сказала Эмбер.
Он вышел на крыльцо. Старые ступеньки под их ногами заскрипели и застонали. Утренний ветерок донес до них звон деревянного колокола.
– Именно поэтому ты приехал в Ясные Горы?
Теперь она задала ему этот вопрос, хотя могла задать его несколько недель назад.
– Ты действительно хочешь знать, зачем я приехал сюда?
Она лишь