ЭВОЛЮЦИЯ. Книга 2. Виктор Иванович Свешников
Читать онлайн книгу.места, не успевал прогонять чужих. Он рычал, вопил, бегал от одного к другому, бил и кусался, и кое-как у него выходило удерживать права хозяина. Но вот появились два больших, мокрых самца – предводители других кланов и набросились на беснующегося собственника. Они схватились в яростной драке и клубком катались по камням. Летела клочьями шерсть, яростные крики и визг перекрывали шум дождя, под которым сторонники напавших атаманов ждали исхода поединка. И, конечно, двое, не один – исход драки был предрешён. Соединившиеся вожаки заставили упрямца позорно бежать с поля боя вместе со своим гаремом. А пещеру заняли два образовавших союз клана. Нарра была довольна увиденным.
– Раз они сумели сплотиться в таком простом деле, – доказывала она одному биологу, – то в случае опасности они непременно сблизятся против общего врага.
И её утверждению вскоре довелось сбыться. На другой день она и её товарищи стали свидетелями более драматичной сцены, в которой колонизаторы оправдали надежды учёной. Произошло это так. После завтрака, обезьяны расположились под деревьями на отдых. Одни дремали, другие искали паразитов у членов своего клана. Молодые играли и лазали по деревьям. Гаремные любимицы выискивали кровососущих насекомых у вожаков. А они сонно поворачивались к ним, спиной или боком, в зависимости от того, где их кусали.
Крики и уханья молодых обезьян привлекли внимание хищного динозавра. Прячась в молодой поросли, он вплотную приблизился к отдыхающим. И тут его заметили лазающие по деревьям переселенцы. Раздались предупредительные крики и уханья. Все пришли в движение. Ящер, видя, что обнаружен, кинулся в атаку на ближайшую группу. Но не тут-то было. Она моментально оказалась на деревьях, а в охотника, со всех сторон полетели ветви и камни. Попаданий было всего несколько, но хватило и этого, чтобы прогнать его.
– Нам здесь больше нечего делать. Колонисты выживут и
без нас, – обрадовано подвела итог Нарра, – смотрите, как они защищаются! Как организованы!
– Я тоже так думаю, – сказал старший гипнолог.
– Тогда возвращаемся на орбиту.
Рептилоиды, идя вслед, направились к кораблям. Проходя недалеко от водоёма, они услышали крики сверху. Перед ними разыгралась новая драма, исполненная несколькими жестокими и кровожадными летающими ящерами. Один из них схватил в воде некую живность и теперь, отчаянно взмахивая громадными крыльями, пытался набрать высоту. Добыча была довольно крупной и для него была явно тяжела. Но он не хотел с ней расстаться и отчаянно пытался совершить невозможное. Сумев подняться с нею метров на двадцать, выбился из сил. Теперь он не мог лететь, а только завис на одном месте, отчаянно взмахивая своими кожистыми перепонками. Видя подобное дело, к нему кинулся его собрат и тоже вцепился в добычу. Теперь они оба махали огромными крыльями и били ими друг друга, теряя подъёмную силу. Обессиленный охотник, видя, что они падают, бросил добычу, но вцепился ужасной пастью в шею напавшего соперника. В сущности ничего не изменилось и они, трепыхающимся клубком, начали сваливаться в огромное озеро.
А из