Сёма-фымышут. Сергей Е. Динов

Читать онлайн книгу.

Сёма-фымышут - Сергей Е. Динов


Скачать книгу
трудяга – уборщица, в тридцать с небольшим лет казалась родному сыну глубокой старушкой.

      Единственная на весь поселок «пожарка» – старая, дребезжащая, довоенная «полуторка», с железной бочкой в кузове и качалкой, находилась на территории рудника и никогда не выезжала в поселок, в ожидании ЧП34 «во вверенной» Промзоне.

      Соседи по длинному, как железнодорожный состав с «теплушками»35, одноэтажному бараку с ужасом и тревогой наблюдали, как струятся рукава вонючего дыма из узких форточек квартиры. Если загорится один «вагон» – подъезд на четыре квартиры, то в считанные минуты может сгореть весь «состав». Никто не рискнул тушить «пожар». Жители, тупо и отстраненно, наблюдали, оцепенели. Задавленные чудовищными репрессиями 30-х годов, люди смиренно принимали любое испытание судьбы.

      Едкий дым вскоре рассеялся, рассосался по щелям ветхого деревянного строения. Соседи вернулись по своим квартирам. Матушка Сёмы взялась проветривать убогое жилище. Подпольщик выбирался из мастерской «на брюхе», ползком, вдоль отопительных труб подвалов, выскользнул на поверхность незамеченным у котельной, что прилегала к жилому бараку, собранному из железнодорожных шпал.

      Подрывную деятельность «обер – лейтенант» усложнил в шестом классе. Начинял «взрыв-пакеты» опилками магния, чаще – алюминия, устанавливал электронный механизм замедления на время разряда конденсатора: от трех – до 22 секунд, как у немецкой гранаты, что получила в войну у советских солдат прозвище «колотушка», за длинную деревянную ручку и корпус для взрывчатки в виде железного стакана.

      К седьмому классу «Обер» знал не только название гранат и оружия. И не только немецкого. Мальчишка изучил все типы самолетов, «вездеходок» и танков Второй Мировой войны. Учитель был хороший. Фронтовик, безногий дядька Василь Чванов, сосед по бараку, кто чудом не замерз в Финскую, уцелел в мясорубке начала Отечественной войны. По инвалидности был помилован и не отправлен «на верную смерть» в штрафбат за «длинный язык», был сослан за Урал, на «железный» рудник, а не куда-нибудь подальше, на заполярную Колыму или Магадан, где каждому найдется «место под сопкой»36.

      Сёма незаметно «тырил» у отчима из пачки по одной «беломорине» в день, накапливал горсточку и приносил инвалиду на завалинку близ кочегарки. Мальчишка готов был часами слушать рассказы дядьки Василя о страшных схватках с «фашистяками». Подвыпивший Чванов иногда добродушно называл «немчурой» или «фашистиком» самого Сёму, за немецкую отцовскую фамилию. Мальчишка обижался, дня два – три не наведывался к инвалиду. Затем «фашистик» придумал себе звание и прозвище «обер-лейтенант», вновь притаскивал начитанному, грамотному Василю горстку папирос, вновь забывался, слушая замысловатые истории инвалида, как «Сталин схватился с Гитлером».

      Тогда мало кто задумывался и понимал, почему вдруг у СССР и Германии


Скачать книгу

<p>34</p>

ЧП – чрезвычайное происшествие.

<p>35</p>

– товарный вагон, переоборудованный для перевозки людей, лошадей, грузов.

<p>36</p>

– цитата из книги «Записки похоронщика» израильского прозаика Давида Маркиша.