А был ли мальчик?. Рами Юдовин
Читать онлайн книгу.когда он приготовил ужин, он послал своего раба, чтобы он пригласил гостей. Он пошел к первому, он сказал ему: Мой господин приглашает тебя. Он сказал: У меня деньги для торговцев, они придут ко мне вечером, я пойду (и) дам им распоряжение: Я отказываюсь от ужина. Он пошел к другому, он сказал ему: Мой господин пригласил тебя. Он сказал ему: Я купил дом, и меня просят днем. У меня не будет времени. Он пошел к другому, он сказал ему: Мой господин приглашает тебя. Он сказал ему: Мой друг будет праздновать свадьбу, и я буду устраивать ужин. Я не смогу прийти. Я отказываюсь от ужина. Он пошел к другому, он сказал ему: Мой господин приглашает тебя. Он сказал ему: Я купил деревню, я пойду собирать доход. Я не смогу прийти. Я отказываюсь. Раб пришел, он сказал своему господину: Те, кого ты пригласил на ужин, отказались. Господин сказал своему рабу: Пойди на дороги, кого найдешь, приведи их, чтобы они поужинали. Покупатели и торговцы не войдут в места моего отца» (Ев. От Фомы 68).
Итак, автор Евангелия от Матфея изменил первоначальный, судя по всему, текст притчи, подстраиваясь под реалии своего времени и трансформирующуюся вследствие разрушения Храма иудео-христианскую идеологию. То время ознаменовалось массовым наплывом неевреев в Собрание, управляемое евреями, последователями Иисуса, а также ересями, расколами и неблаговидными поступками новообращенных христиан.
Как мы видим, из-за искажений очень непросто отделить зерна от плевел, выявить за слоем идеологических нагромождений первичное предание.
Евангелист Матфей против фарисеев
Евангелие от Матфея изобилует оскорбительными обличениями со стороны Иисуса Христа в адрес своих оппонентов – фарисеев, саддукеев и книжников. Согласно древней христианской традиции, автора Евангелия от Матфея отождествляют с одним из учеников Иисуса – апостолом Матфеем.
Имя евангелиста звучало в Иудее как Матти или Матай. Именно ему приписано авторство одноимённого Евангелия:
«Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфей, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним» (Мф. 9:9).
Евангелие от Матфея адресовано евреям, живущим в диаспоре и, несомненно, знакомым с религиозными течениями иудаизма первого века нашей эры. Споры, описанные в этом евангелии, свидетельствуют о религиозных иудейских разногласиях именно того времени, но никак не позже. После разрушения Храма возникли иные теологические проблемы и спорили совсем о других вещах. Да и основные оппоненты Иисуса сошли с исторической арены.
Оригинал Евангелия от Матфея, вероятно, был написан на иврите, на котором писали в то время священные тексты, об этом свидетельствуют многочисленные рукописи, найденные в кумранских пещерах.
Папий Иеропольский сообщает:
«Матфей на еврейском языке составил Изречения, переводил их каждый как мог…» (Eusebius, Hist. eccl. III 39,16).
Ориген:
«Первое было написано Евангелие от Матфея, давшего его для верующих из евреев, составленное еврейским письмом»