Мой страстный враг. Жанетт Кенни

Читать онлайн книгу.

Мой страстный враг - Жанетт Кенни


Скачать книгу
ннеля, проложенного в пещерах на территории Чинкве-Терре,[1] из которых можно было увидеть кусочек бесконечного неба и Лигурийское море с вдающимися в него обрывистыми скалами.

      Старинная деревенька Манарола, где Джемма родилась и выросла, располагалась на скальных уступах – ярко окрашенные дома выделялись на их фоне, как драгоценные камни. На тех же самых уступах рос виноград, из которого делали неповторимое по вкусу вино.

      Все в деревне – ступеньки, узкие улицы – напоминало о старине, и временами Джемма безумно скучала по дому, так как нигде больше не находила того умиротворения, которое охватывало ее там.

      В Виареджо, с его ежегодным карнавалом, многочисленными верфями и толпами туристов, все по-другому. Хотя отсюда до Чинкве-Терре легко можно добраться морем, Манарола словно принадлежит другой эпохе.

      Виареджо, прибрежный город, растянулся вдоль бесконечных песчаных пляжей. И жизнь здесь кипит.

      До сегодняшнего дня Джемма с радостью спешила на работу в судостроительную компанию Чезаре Маринетти.

      Всего неделю назад жена Чезаре трагически погибла в аварии, а сам он оказался в больнице. Все это время компания не работала из уважения к хозяину и в память о синьоре Маринетти.

      После похорон Джемма не находила себе места от тревоги за своего босса, с которым случился сердечный приступ. Всех служащих верфи тревожил вопрос: когда Чезаре сможет приступить к работе и кто до этого времени возьмет на себя руководство фирмой?

      Ответ стал известен Джемме ранним утром.

      – Врачи настаивают на шунтировании. Я им во всем доверяю. – Чезаре тяжело вздохнул, смиряясь с судьбой. – Работа компании сегодня возобновится, но когда я вернусь, сказать сложно.

      – Понимаю, – сочувственно произнесла Джемма. Да, нелегко ему придется – сначала горе, вызванное смертью жены, теперь вот операция. – Вы уже решили, кто вас пока заменит?

      Несмотря на свое тяжелое состояние, Чезаре от души выругался и только потом выдохнул:

      – Мой сын.

      Джемма моргнула. Это невозможно! Чезаре обратился за помощью к своему сыну, отказавшемуся от него пять лет назад?! Насколько она знала, все это время сынок ни разу не позвонил, не приехал навестить родителей. Он был слишком занят любовными похождениями.

      – Я раскаялся в своем решении почти сразу после разговора с ним, но теперь уже поздно. Немедленно отправляйся в офис, забери все документы, касающиеся моей дочери и тебя, и спрячь их у себя дома, – продолжал Чезаре. – Я не готов к тому, чтобы открыть свою тайну, тем более Стефано.

      Разумеется, босс прав. Если его тайна станет достоянием общественности, это немедленно отразится на «Верфи Маринетти» и ударит по семье. Джемма боялась представить себе, как это скажется на дочери Чезаре, у которой и без того слабое здоровье.

      – Не волнуйтесь, я обо всем позабочусь, – заверила она босса.

      – Спасибо. Будь осторожна. Стефано не должен ни о чем догадаться, особенно когда ты поедешь в Милан.

      Это предупреждение звучало в ушах Джеммы всю дорогу до верфи. Город, с его барами, магазинчиками и кафе, спал, но скоро он начнет пробуждаться. Интересно, какие еще сюрпризы преподнесет ей сегодняшний день?

      Джемма не желала даже думать об этом, поднимаясь на верхний этаж «Верфи Маринетти». Каблучки ее туфель громко стучали по деревянному полу в такт сильно бьющемуся сердцу.

      Она не может подвести Чезаре. Им столько пришлось пережить!

      Дойдя до конца коридора, Джемма услышала стук закрывшейся двери, эхом разнесшийся по лестничной площадке. Она тут же повернулась и замерла. Ей стало не по себе. Она никого не заметила, но этажом ниже – девушка была в этом уверена – кто-то закрыл дверь.

      Для начала рабочего дня еще слишком рано – целый час. Может, это охранник совершает обычный обход? Да, скорее всего, так оно и есть.

      И все же остаток пути Джемма преодолела чуть ли не бегом. Никто не должен ее увидеть! Это обязательно вызовет вопросы, а она совсем не умеет лгать.

      Джемма почти ворвалась в свой маленький кабинет со стенами, выкрашенными в теплый желтый цвет, с удобным столом, креслом, несколькими стульями для гостей и столиком, на котором лежала стопка журналов и стояла настольная лампа. В окна лился солнечный свет, создавая праздничное настроение, но Джемме было не до красот.

      Толкнув дверь, ведущую в кабинет Чезаре, она дрожащей рукой включила свет и прямиком направилась к сейфу у стены. Мягкий ковер заглушал шаги.

      Невзирая на прохладное утро, на ее лбу выступили капли пота, спина и ладони стали влажными от нервного возбуждения и непривычного спринта, который ей пришлось проделать, в результате чего ее шелковая блузка кораллового цвета прилипла к телу, а голубая юбка задралась чуть ли не до бедер.

      А в воздухе как будто пахло грозой. Или неприятностями?

      Джемма взмолилась про себя, чтобы она ошибалась. Им и так пришлось несладко. И все же у нее было предчувствие, что появление в компании сына Чезаре чревато новыми


Скачать книгу

<p>1</p>

Чинкве-Терре – национальный парк Италии. (Здесь и далее прим. перев.)