Зомби атакуют!. Миша Фирер
Читать онлайн книгу.газку.
– Постараюсь выжать двадцать пять узлов, сэр. Девять-десять часов и мы будем в Сэйнт-Пите.
– Каждый час на счету, Джонни. Вопрос жизни и смерти. Мой друг в опасности и он должен получить груз как можно быстрее!
– Я понимаю, сэр,– с присущим его народу самообладанием отвечал капитан британского флота. Он не раз слышал требования гнать на всех парах, чтобы быстрее доставить груз. Однако не каждый раз ему платили столь высокие премиальные.
– Плачу в три раза больше, если домчишь свою посудину за восемь часов!
Капитан Смит кивнул. Посудина, усмехнулся про себя он. Самый быстроходный контейнеровоз на четырех океанах. Вот шутник.
– Что у нас там с фурами в Сэйнт-Пите?
Капитан Смит также занимался организацией наземного транспорта в порте прибытия.
– Три фуры ждут на месте. Предположительно семь часов по шоссе. На подступах к Москоу возможны многокилометровые пробки.
– Я в курсе,– буркнул Мэт Крамер. – Капитан, вы чего то ждете? Мы уже давно должны быть в открытом море!
6
Я пришел в себя. Затылок нещадно саднил. Я дотронулся до больного места и скривился.
Я находился в учительской, в подвальном помещении. Здесь учителя гоняли чаи, ели бутеры и обменивались смешными историями про нас. Комната без окон и с одной, в данный момент, запертой дверью.
Повсюду сидели и полулежали ученики Международной школе. Их было легко узнать по сине-желтой форме. Один старшеклассник ожесточенно барабанил по двери. Кажется, от этой барабанной дроби я и очнулся. Всего я насчитал восемнадцать ребят. Мое сердце яростно забилось, когда я увидел среди присутствующих Сак Джуна и Аню. Сак Джун дремал в кресле. Аня сидела на диване и игралась бутылкой с водой. Я хотел ее спросить, почему она издевалась надо мной в классе, но тут раздался строгий взрослый голос из-за двери.
– Если ты не перестанешь стучать, я тебя превращу в зомби. Понял?
Старшеклассник мигом перестал барабанить по двери. Я поднялся на ноги и уселся на диван, протиснувшись между каким-то парнем, читающим комиксы и Аней.
– Что мы здесь делаем? – спросил я Аню вместо приветствия.
Аня пожала плечами. Словно ничего странного не происходило.
– А, привет Ферапонт, – сказала Аня. Кстати, забыл вам рассказать, меня зовут Ферапонт. – Директор, похоже, продался зомби.
– Зомби? – воскликнул я. – Ты шутишь?
– Можно подумать ты ничего не слышал. В рунете это уже с неделю как мусолят. В Москве появились зомби. Мы что, хуже других развитых стран? Ведь они давно как захватили город Беркли, штат Калифорния, целый северный Судан и, кажется, Будапешт. – Аня нахмурилась. – Знаешь, как то странно, что ты не в курсе. Ведь твой отец – Великий Истребитель Зомби Мирового Значения. Он должен был тебе всё рассказать.
– Отец хочет, чтобы я избрал другую профессию для себя. Например, врача. Или юриста. Поэтому ничего мне никогда не рассказывает про то, как на жизнь зарабатывает.
Аня пожала плечами и дабавила, как ни в чём не бывало:
– Нас, кстати, держат в заложниках.