Таинственное исчезновение бабушки Карпихи. Игорь Алексеевич Гергенрёдер
Читать онлайн книгу.нагибался вновь и вновь.
Окружившие его жители парка, объятые страхом, на все голоса просили как можно скорее найти преступника. Каждый чувствовал себя под угрозой.
Герр Липс спросил своих помощников, что они думают о происшедшем. Мадам Вонг тихо ответила, что это разговор не для публики. Бургомистр, сидевший на траве, встал, собираясь что-то сказать, но только вздохнул. Седобородый Судья с важностью произнёс, что за преступлением должно следовать наказание и никак иначе.
Бургомистр объявил, что он с этим всецело согласен и для преступника или преступников закажет несколько клеток различного размера.
Мадам Вонг обратилась к добровольным помощникам полиции грачам и сойкам: не заметили они чего-либо ночью? Они должны были в засаде ждать Ястреба у его гнезда. Грачи ответили: они подумали, что в такую тьму да ещё и в туман Ястреб не прилетит. И остались дома. Сойки сказали, что заняли свои места, но потом подумали – их фонарики бессильны против такого густого тумана. И вернулись домой.
Шефиня полиции, сдерживая ярость, напомнила, что именно тёмная ночь и туман – союзники воров и убийц. В это время она увидела, что в толпе собравшихся появились незнакомые птицы.
– Кто вы? – спросила она скворца в пиджаке чёрно-синеватого цвета.
– Моё имя Цвик. Я частный сыщик, – дружелюбно ответил тот.
С ним были сотрудники его бюро: Дятел в спортивном чёрном кепи с красным затылком и молодые тренированного вида Чайка и Галка.
Герр Цвик объяснил, почему он здесь, и добавил, что об этом позаботилась Михаэла.
– Да, да, она очень умная девочка! Она понимает, как нам важна всякая помощь, – сказал лесничий.
Шефиня полиции отнеслась ревниво к вмешательству в дела, за которые она отвечает, но герр Цвик сказал, что во всём будет следовать её советам.
– Для меня это большая честь, – добавил он.
И она нашла, что с ним можно работать.
Лиловая палатка
Лесничий пригласил гостей в дом, они сели за стол с ним и его помощниками. Герр Липс рассказал, какой мирной и спокойной была жизнь в парке.
– И всё благодаря запрету есть кого-либо. Не пропадала ни единая мышка, ни единая рыбка.
– Неужели ни разу не было попытки нарушить запрет? – спросил герр Цвик недоверчиво.
– Нет! – заявили в один голос лесничий, Фродо и Судья.
– Царил, – продолжил Судья, – полный порядок.
– Не совсем так, – возразила сиамская кошка. – Распространилось курение и не только среди животных, но и среди молодых рыб.
Помолчав, она добавила:
– И не одних молодых.
– Мы часто объясняем, как вредно курить, – вставил Судья, – но это мало помогает. Поэтому мы теперь запретили курение в парке.
Герр Цвик вновь услышал то, что рассказала ему Михаэла. В месте, где исчезла бабушка Карпиха, нашли коробок спичек и окурок сигареты. В бунгало оказался пластиковый пакет с сигаретами той же марки.
– Теперь вы знаете обстоятельства и можете приступить к делу, – сказал герр Липс