Дети Деточкина, или Заговор бывших мужей. Ирина Потанина
Читать онлайн книгу.день расспросов, нашли себе информатора!
Юлия Георгиевна гордо вскинула подбородок и устремилась к выходу из кафе. Я в отчаянии бросилась за ней.
– Тетечка Юлечка, да что случилось-то?!
Операционистка на миг остановилась и окинула меня изучающим взглядом:
– Прости мою грубость, Катенька… Но, знаешь… Нехорошо это с моей стороны о клиентах сплетни распространять. Не стану я об этом больше говорить с тобой, ты уж не обессудь.
– Но почему? – взмолилась я. – Не хотите, не буду с вами об Ожигове беседовать. Но что такое произошло за минуту моего отсутствия? Скажите!
Юлия Георгиевна опасливо огляделась по сторонам, одной рукой мягко отодвинула меня с прохода, а другой взялась за ручку двери.
– До свидания! – вместо объяснений промолвила она.
Все это мне совершенно не понравилось. Я беспомощно оглянулась и наткнулась глазами на бармена. Услужливо склонив голову набок, он холодно наблюдал за сценой нашего с Юлией Георгиевной прощания, тщательно вытирая при этом бокалы вафельным полотенцем.
– Объясните, ради бога, – я направилась к нему, – что произошло с этой дамой за время моего отсутствия?
Бармен сдержанно пожал плечами:
– Женское настроение, знаете ли, вещь переменчивая.
Я достала из сумочки денежную купюру, намереваясь расплатиться за кофе. Официант оживился. Понятно, значит, придется не поскупиться на чаевые…
– Возможно, ее расстроил тот молодой человек, который ушел за несколько секунд до вашего возвращения.
Так-с… Мысли о ночном визитере немедленно вернулись в мою бедную голову.
– Откуда он взялся? – от волнения я всегда начинала говорить хриплым голосом.
– Из двери, как все нормальные люди. Зашел, огляделся. Направился к вашей знакомой. Присел за столик, не спрашивая разрешения. Показал какую-то бумагу… Что-то спросил…
– А она?
– Она сразу вся в лице изменилась. Потом замотала головой, словно отрицая что-то. Я, честно говоря, думал уже вмешаться… Но тут этот грубиян встал и направился к выходу. У двери обернулся и громко произнес: «Надеюсь, к следующей нашей встрече вы образумитесь».
– Как он выглядел?
– Да обычно, в общем-то… Короткая стрижка, брюнет. Джинсы, футболка. Возраст непонятен. Из армии точно уже вернулся, но на пенсию еще не пора…
Так-с… Я бросила взгляд на оживленное движение пешеходов за стеклом и почувствовала себя как-то уж совсем неуверенно в кафе, где каждое выражение моего лица мог отследить любой прохожий. Неужели ночной визитер, этот злобный «некто», выследил меня и решил пресечь переговоры с «улиткой»?
Направляясь к стоянке, где я оставила форд, я старалась запутать возможных преследователей. Не зря в ранней юности я усердно стаптывала обувь, изучая причудливые дворики нашего города. Каждая подворотня узнавала меня и желала успеха, приветливо размахивая ослабевшей шнуровкой бельевых веревок. Если злополучный «некто», так изрядно подпортивший