Английский для малышей и мам @my_english_baby. Как воспитать билингвального ребенка. Мария Елисеева

Читать онлайн книгу.

Английский для малышей и мам @my_english_baby. Как воспитать билингвального ребенка - Мария Елисеева


Скачать книгу
стали животные: «Cat. It’s a cat. Nice! A nice cat! The cat has eyes, a nose, a mouth, a tail. The cat is stretching, stretching». Разговаривая с дочкой, я старалась, чтобы каждое слово в моей фразе ей было понятно без перевода, для этого я вводила слова последовательно, закрепляла каждое из них действиями, жестами, мимикой. Я брала все новые и новые ситуации, наш день все больше наполнялся английским языком, и очень скоро Николетта понимала все, что я ей говорила, правильно показывала предметы, верно реагировала на мои просьбы и вопросы.

      Но при этом объем английского я увеличивала мягко и постепенно. Думая о маме с невысокими знаниями английского, я понимала, что она не смогла бы сразу в большом объеме говорить по-английски. А, кроме того, на своем опыте я увидела, что резкое погружение в язык вызывает у ребенка протест. Помню, как Николетта закрывала мне своей ручкой рот, сердилась и гневно командовала: «Не говори так! Это не кэт! Это киса!». Но день за днем ее знания становились более глубокими, более прочными, а английский язык стал для нее практически родным. В 3 года Николетта изъяснялась предложениями, могла рассказать, чем она занималась в течение дня, а в 4 года могла общаться с детьми – носителями английского языка; впервые она поехала в Англию в 4 года и чувствовала себя там абсолютно уверенно. Для меня было отрадно, что та поездка в Англию стала для нас только лишь проверкой, а все знания мы заложили дома, в Самаре, имея в нашем распоряжении лишь горячее желание и радость от общения.

      Первое появление Николетты на YouTube было именно в 4-летнем возрасте – она рассказывала сказку про Золушку, и тогда первые комментарии под видео были: «Ничего удивительного, что девочка так хорошо говорит – она же носитель». Это было началом пути системы My English Baby и первым доказательством того, что ребенок может стать билингвом, живя в России, с русскими родителями, не выезжая за границу. Сейчас по моей методике обучаются тысячи детей, и они демонстрируют 100 % понимание английской речи, говорят самостоятельно и воспринимают английский язык естественно, как родной. Результаты опроса контрольной группы из 1000 человек показали, что только 31 % родителей имели хорошие знания языка (13 % – свободный уровень, 18 % – хороший, но не по детской тематике), а 69 % на старте имели обычные школьные знания английского (опрос проводился в форме онлайн анкеты среди учеников моего курса Beginner). Родители с невысокими знаниями, занимаясь на курсе вместе со своим ребенком, вывели его на 100 % понимание речи и значительно повысили свой личный уровень английского. Кто-то начинает занятия с 1 г. – 1 г. 6 мес., а кто-то стартует уже в первые месяцы жизни малыша. В следующих главах книги я расскажу подробнее об отличиях старта с рождения и старта после годика, и, сравнив два этих пути, вы сможете выбрать вариант, который вам по душе.

      Когда Николетте было 5 лет, у меня появился сын Жан, с ним я разговаривала по-английски с самого рождения. Свой день я делила на 2 части: с утра и до 19:00 я говорила по-английски, а вечером, когда муж приходил с работы, переключалась на русский. Таким образом, сын слышал с рождения и осваивал параллельно 2 языка. У меня не было цели


Скачать книгу