Дом на двоих. Александра Черчень
Читать онлайн книгу.света, что пробивается из-под ресниц, и не можешь понять, спишь ты или уже проснулся.
Чувства обострены до предела, но совсем не так, как в адреналиновом угаре. Просто ты словно сливаешься с миром. Чувствуешь его каждой клеточкой своего тела.
Не открывая глаз, я со вкусом потянулась на мягкой кровати и с наслаждением вдохнула аромат свежих трав и выпечки.
Приоткрыла ресницы и несколько секунд просто бездумно пялилась в низкий потолок и вспоминала события ночи, рассматривая их уже совершенно по-другому.
Итак, Беа, тебе не снилось. И вряд ли Элрой подсунул настолько забористую дурь, что она до сих пор не отпускает.
Все правда.
Эта маленькая комната с подвешенными под потолком сушеными травами, этот весёлый напев из соседнего помещения. Айкен Драм вполголоса тянул какую-то разухабистую песню о прелестях вдовушки Бетт, которые вдоволь распробовал местный брауни, обернувшись сильным парнем.
Я аккуратно села и осмотрелась уже более внимательно. Солнечный свет лился из полукруглых окон прямо под потолком. Жилище фейри было… необычным.
Послышался топот маленьких ног, и на пороге появился Айкен Драм.
– С пробуждением, маленькая хозяйка!
– Спасибо, – я улыбнулась в ответ.
– Завтрак? Люди едят минимум три раза в день, и полагаю, что вы от них не отличаетесь.
Я сначала кивнула, так как слишком уж искусительный запах витал в воздухе, но почти сразу спохватилась:
– А как же легенды о том, что ничего нельзя есть в доме фейри?
Я и так ночью про это не вспомнила, а следовало бы.
– Так то в доме фейри или под холмами. А это ваша территория. – Он лукаво прищурил вытянутые, чуть раскосые глаза. – И дом, и сад… все от забора и до самой воды.
– А в воде?
– А в воде совсем другой господин.
Я подалась вперёд, жадно блестя глазами, но продолжить расспросы мне не дали.
– Все после еды, хозяйка.
И пропал. Был – и нет!
Я лишь поморщилась, ощущая, как меня раздражают эти исчезновения.
Соскочив с кровати на мягкий мох, похожий на ягель, я покачалась с пятки на носок, задумчиво осматривая спальню. Наконец увидела искусно вписанную в стену узкую дверь, которая была едва отличима от основного древесного массива.
Поплескав налицо водой, я как могла пальцами расчесала растрёпанные волосы и отправилась навстречу чудесам.
Оказавшись на маленькой кухоньке, я села за стол, и передо мной тотчас приземлилась миска каши, большая кружка с травяным взваром и тарелка с румяными пирожками.
Воодушевленно потерев лапки, я приступила к еде, одновременно нахваливая кулинарный талант брауни. Тот довольно жмурился и норовил положить мне добавки.
Когда с кашей было покончено, довольная я откинулась на спинку стула, попивая чай, и спросила:
– Айкен, а твоя нора находится под землей?
– Не совсем, – покачал всклокоченной головой брауни и легкомысленно поболтал ножками. – Она и не здесь, и не там. Как и любые пространства,