На перекрестье дорог, на перепутье времен. Галина Тер-Микаэлян
Читать онлайн книгу.делать сюрпризы, мадам, но видеть меня сегодня – удовольствие небольшое, – со вздохом ответил он, – я в скверном настроении. Может быть, я могу оказать вам какую-нибудь другую услугу?
Печальное лицо Селима встревожило Накшидиль, но она не стала расспрашивать – в последнее время на молодого султана навалилось слишком много забот, лучше было отвлечь его и поговорить о другом.
– Можете, ваше величество, – в голосе ее слышалась озабоченность, – прошу вас, отругайте шехзаде Махмуда – изучая Коран, он был непочтителен с учителем.
Красивое лицо мальчика, удивительно похожего на мать, приняло обиженное выражение. С трудом подавив желание улыбнуться, Селим укоризненно покачал головой:
– Я не ожидал такое услышать, шехзаде Махмуд! Как ты можешь оправдаться?
– Ваше величество кузен! – воскликнул Махмуд. – Моя прекрасная мать не хочет мне верить, но я не сделал ничего плохого. Разве грех задать вопрос? Я спросил у учителя, почему хадисы (записи и рассказы о поступках или высказываниях пророка Мухаммеда) порою противоречат Корану. А учитель рассердился.
В глазах Накшидиль мелькнул легкий испуг, султан это заметил и прекрасно ее понял – для шехзаде Махмуда крайне опасно было вызвать гнев улемов и в столь юном возрасте прослыть вольнодумцем. Сурово взглянув на юного кузена, Селим покачал головой:
– Пророк Мухаммед своими поступками и словами, запечатленными в хадисах, заложил основы поведения правоверных. Сунна есть хорошо протоптанная тропа, по которой мы следуем, подчиняясь указанному в хадисах. Ты уже должен был это усвоить, шехзаде Махмуд, поэтому твой учитель тобой и недоволен.
Мальчик широко раскрыл глаза.
– Ваше величество кузен, но ведь Аллах говорил только с пророком Мухаммедом, и откровения пророка запечатлены в Священном Коране. Хадисы же – это рассказы и толкования Корана обычными людьми, а люди часто ошибаются. Учитель объяснил мне, что хадисы лежат в основе законодательства нашей империи, но я спросил: как так может быть? – шехзаде легко перешел с французского на арабский, язык Корана и улемов: – В Коране сказано: «Пусть свидетельство завещания посреди вас будет таковым: пусть его свидетельствуют двое справедливых мужей из вас либо двое остальных не из вас, ежели погибель поймет вас в пути». А хадис Ханбаля говорит: «Для наследства не надо завещания». В Коране сказано: «Нет принуждения в вере», а в хадисах Несеи и Бухари говорится: «Убейте того, кто изменил свою веру». Так чему же верить?
Испуг в глазах Накшидиль сменился ужасом, она умоляюще взглянула на Селима, и тот мягко сказал юному принцу, напряженно смотревшему на него в ожидании ответа:
– Шехзаде Махмуд, оставь богословские вопросы улемам, это их дело, а ты, когда подрастешь, займешься делами государственными.
– Но как же, ваше величество, мой кузен! – вскричал