Боярщина. Алексей Писемский

Читать онлайн книгу.

Боярщина - Алексей Писемский


Скачать книгу
с женой.

      – Здоровы ли вы? – спросил он.

      – Здорова.

      – Велите дать мне есть.

      Анна Павловна вышла. Мановский осторожно вынул какие-то бумаги из кармана и запер в стоявшую под диваном железную шкатулку.

      В это время на дворе раздался шум подъехавшего экипажа. Мановский взглянул в окно: к крыльцу подъезжала запряженная четверней карета.

      – Кто это такой? – сказал Мановский, не узнавая гостя по экипажу, и вышел на половину залы.

      Через несколько минут вошел граф. Мановский, не двигаясь с места, глядел в глаза новоприбывшему.

      – Честь имею рекомендоваться: я граф Сапега, – начал тот, подходя к хозяину, – сосед ваш, и приехал, чтобы начать знакомство с вами, которое тем более интересно для меня, что супруга ваша уже знакома мне. Она дочь моего приятеля.

      – Очень вам благодарен, ваше сиятельство, за сделанную мне честь, – вежливо отвечал Мановский, – и прошу извинения, что первый не представился вам, но это единственно потому, что меня не было дома: я только что сейчас вернулся. Прошу пожаловать, – продолжал он, показывая графу с почтением на дверь в гостиную. – Жена сейчас выйдет: ей очень приятно будет встретить старого знакомого. Просите Анну Павловну, – прибавил он стоявшему у дверей лакею.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Притоманное – коренное, привычное.

      2

      В терновом капоте – в капоте, сшитом из тонкой шерстяной, с примесью пуха, ткани – терно.

      3

      красавица (франц.).

      4

      Прощайте (франц.).

      5

      «Будем веселиться» (лат.) – начальные слова старинной студенческой песни.

      6

      Лаура – имя возлюбленной знаменитого итальянского поэта Франческо Петрарки (1304—1374), воспетой им в сонетах.

      7

      Смольный монастырь – привилегированное женское учебное заведение в Петербурге – институт «благородных девиц».

      8

      С отрадой тайною и тайным содроганьем… – цитата из стихотворения М.Ю.Лермонтова «Ребенку».

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcG BwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAIIAV4DAREA AhEBAxEB/8QAHQAAAgIDAQEBAAAAAAAAAAAAAQIDBQAGBwQICf/EAFwQAAIBAgQCBgUHBwcGCgoD AQECAwQRAAUSIQYxBxMiQVFhCBQycYEJI0KRobHBFSQzUmLR8BZDU2Ny4fEXNHOCktMlJpOio6S0 wsPUNURUdIOUsrPE0kVV4mX/xAAbAQACAwEBAQAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUGB//EAEERAAIBAgMD CQYFAwQCAgMBAAABAgMRBCExEkFRBRMiMmFxgZGhFFKxwdHwBiMzQuFikqIVQ1PxJII0cjVU0rL/ 2gAMAwEAAhEDEQA/AOCF0K33sB4G43x9oueDACjSE2AA3GxwsrgKw61WAAFh3OPLABGU7bjlc3G4 /fgsBkk5WUbsBff/AA/jnhNgATEyrZnuAD9mC+Y7E4gOktrNzsQNsO2VxCLTlkuTYE7b8r+eFYAC EqttRI5WD7ffh24gSkao23udhbV779+AAqbaWYXF9/LDQCl0Zgd22HcdsNsDAU1E25cuycQugFcG QMdjbwcW8cMCMIQ7D9okbjfc+eCwAeoIfmwB7udsRvmMKyN1+zPqH1jlh6iJeqIjLByb8wNu44dg FFKzJYmxY23O314VgAI2CjtE3B217D7cCQErG6NY33sBfut78PcAQ1t2uQb8u7bDuANak3O/I8jg b4gAdX2jYXHLYi+B8QAV13NhYNb2xY4WoESLpYA/RPK4uftwrAA1BDHduXvt/H4YTY7DRyM0xCs9 7ke7DvcTJOpKxlgx7W9uWHbIBPVWZLFgCRbc7fXhWAKxMbdot5F9h9uCwEhsUuDfe4Gru2xLcAQd Iu4JFjuMCyEDUha53F+e/h92G2MC6ACbDV7iMIBVXVY2Htdzi38b4WuYEUY0Bed17rjwHnhIAesW ktdrd3fgTzCw0cjFzpZ77g7chvgTGyVoSkfZY2be3K3LDsIVqYsliRe17E7bd18LZAxIiCLsWGx3 e4H2+/BYLkjG6Kee5PPz2wwCjaG7Q7ud8O/EBTdRY2JA5iPAJGdXq
Скачать книгу