Полное собрание сочинений в одном томе. Илья Ильф

Читать онлайн книгу.

Полное собрание сочинений в одном томе - Илья Ильф


Скачать книгу
Разогнав дамочек словами, которые в пьесе не значились, Подколесин возопил:

      – Степа-ан!

      Одновременно с этим он прыгнул в сторону и замер в трудной позе. Кружки Эсмарха загремели.

      – Степа-а-н!! – повторил Подколесин, делая новый прыжок.

      Но так как Степан, стоящий тут же и одетый в барсову шкуру, не откликался, Подколесин трагически спросил:

      – Что же ты молчишь, как Лига Наций?

      – Очевидно, я Чемберлена испужался, – ответил Степан, почесывая шкуру.

      Чувствовалось, что Степан оттеснит Подколесина и станет главным персонажем осовремененной пьесы.

      – Ну что, шьет портной сюртук?

      Прыжок. Удар по кружкам Эсмарха. Степан с усилием сделал стойку на руках и в таком положении ответил:

      – Шьет!

      Оркестр сыграл попурри из «Чио-Чио-Сан». Все это время Степан стоял на руках. Лицо его залилось краской.

      – А что, – спросил Подколесин, – не спрашивал ли портной, на что, мол, барину такое хорошее сукно?

      Степан, который к тому времени сидел уже в оркестре и обнимал дирижера, ответил:

      – Нет, не спрашивал. Разве он депутат английского парламента?

      – А не спрашивал ли портной, не хочет ли, мол, барин жениться?

      – Портной спрашивал, не хочет ли, мол, барин платить алименты.

      После этого свет погас, и публика затопала ногами. Топала она до тех пор, покуда со сцены не послышался голос Подколесина:

      – Граждане! Не волнуйтесь! Свет потушили нарочно, по ходу действия. Этого требует вещественное оформление.

      Публика покорилась. Свет так и не зажигался до конца акта. В полной темноте гремели барабаны. С фонарями прошел отряд военных в форме гостиничных швейцаров. Потом, как видно – на верблюде, приехал Кочкарев. Судить обо всем этом можно было из следующего диалога:

      – Фу, как ты меня испугал! А еще на верблюде приехал!

      – Ах, ты заметил, несмотря на темноту?! А я хотел преподнести тебе сладкое вер-блюдо!

      В антракте концессионеры прочли афишу:

      ЖЕНИТЬБА

      Текст – Н. В. Гоголя

      Стихи – М. Шершеляфамова

      Литмонтаж – И. Антиохийского

      Музыкальное сопровождение – Х. Иванова

      Автор спектакля – Ник. Сестрин

      Вещественное оформление – Симбиевич-Синдиевич. Свет – Платон Плащук. Звуковое оформление – Галкина, Палкина, Малкина, Чалкина и Залкинда. Грим – мастерской КРУЛТ. Парики – Фома Кочура. Мебель – древесных мастерских Фортинбраса при Умслопогасе им. Валтасара. Инструктор акробатики – Жоржетта Тираспольских. Гидравлический пресс – под управлением монтера Мечникова.

Афиша набрана, сверстана и отпечатанав школе ФЗУ КРУЛТ

      – Вам нравится? – робко спросил Ипполит Матвеевич.

      – А вам?

      – Очень интересно, только Степан какой-то странный.

      – А мне не понравилось, – сказал Остап, – в особенности то, что мебель


Скачать книгу