Я ненавижу тебя, или Замуж за чудовище. Дарья Ратникова
Читать онлайн книгу.меня за собой, видимо, приводить в порядок. Из её болтовни я выхватило только то, что её зовут Жельмира. А ещё она бесконечно признавалась, что без ума от своего мужа. Я скептически слушала её, но молчала. Допускаю, что любовь возможна в принципе, но я, видимо, никогда не встречу мужчину, который не казался бы мне глупым, напыщенным и самоуверенным франтом. Я вздохнула. И тут мы пришли.
Комната Жельмиры была великолепна, хотя на мой взгляд всё-таки слишком много золота и броских цветов. У меня бы голова разболелась уже через пару часов в такой яркой обстановке.
– Клэр, милая, у меня куча платьев. Какое тебе бы понравилось? Выбирай любое. Мой Джордж покупает мне всё, стоит только заикнуться, что это мне нравится. Мне как-то даже неудобно. Но это, право, так мило, что он без ума от меня, – она смущённо хихикнула, а потом открыла передо мной шкаф с платьями. Я восхищённо ахнула. В этих нарядах не стыдно было бы появиться даже королеве. Я стояла бы и рассматривала их часами, когда Жельмира начала вытаскивать их и бросать небрежно на кровать, прикидывая пойдёт ли мне этот цвет или нет. Её болтовня скоро перестала меня раздражать. К тому же она чем-то напомнила мне Иларию. Наверное, я всё-таки скучаю по сестре, иначе чем объяснить, что уже через четверть часа мы общались с графиней как давнишние подруги.
Ещё через полчаса я была одета и причёсана по последней моде. И надо отдать должное Жельмире – вкус у неё был прекрасный.
– Ну вот, теперь тебе не стыдно и королю показаться. Пойдём, а то наши мужчины уже заждались нас. Кстати, как тебе нравится Армаль? Джордж сказал, что вы знакомы с детства. Армаль ему все уши прожужжал про тебя.
Я ответила что-то невразумительное. Интересно, что Армаль им наговорил про меня? Сомневаюсь, чтобы что-то хорошее. Наконец, мы вышли к гостям. Я успела поймать на себе заинтересованный взгляд графа Дель Монро, который что-то сказал моему мужу. Армаль ответил излишне резко, потом извинился и, подойдя ко мне, взял под руку. Графиня так же подошла к своему мужу, и мужчины повели нас в карету. Интересно, доберусь ли я сегодня до королевской резиденции, или вечер ещё сулит нам сюрпризы?
В карете я развлекалась тем, что рассматривала графа Дель Монро. В отличие от Армаля была в нём какая-то сановитость. Он выглядел действительно благородно. Орлиный профиль, осанка, взгляд – всё выдавало в нём истинного аристократа, чего нельзя сказать об Армале с его этой гаденькой усмешкой. Вот за такого мужчину, как граф, я, пожалуй бы, согласилась выйти замуж. Армаль, видимо, проследил направление моего взгляда, потому что вдруг нахмурился, посмотрел на меня, но ничего не сказал и отвернулся. Правильно, торжествовала я, нечего мне указывать, с кем общаться, а с кем нет. Вот познакомлюсь на вечере у короля с каким-нибудь графом и тогда… Но почему-то, что будет тогда я себе не могла и представить. Мысли мои упорно крутились вокруг Армаля и того, как он разозлится, если узнает, о чём я думаю.
Глава 5
Остаток путешествия, как на удивление, прошёл без происшествий. Я бездумно смотрела