Приключения Пиноккио. Карло Коллоди

Читать онлайн книгу.

Приключения Пиноккио - Карло Коллоди


Скачать книгу
это дерево.

      – Это я и сам знаю, но ведь вы уронили мне его на ноги.

      – Я не ронял!

      – Обманщик!

      – Джеппетто, не оскорбляйте меня, иначе я назову вас Кукурузной Лепёшкой!

      – Осёл!

      – Кукурузная Лепёшка!

      – Корова!

      – Кукурузная Лепёшка!

      – Глупая обезьяна!

      – Кукурузная Лепёшка!

      Когда Джеппетто в третий раз услышал, что его обозвали Кукурузной Лепёшкой, он потерял последние крохи разума, бросился на столяра, и оба начали снова тузить друг друга.

      После потасовки нос мастера Антонио имел на две царапины больше, а куртка его друга – на две пуговицы меньше.

      Когда они таким образом свели свои счёты, оба опять пожали друг другу руки и поклялись быть добрыми друзьями на всю жизнь.

      Затем Джеппетто взял шальное полено под мышку и, прихрамывая, отправился домой.

      Глава 3

      Джеппетто, вернувшись домой, сразу же начинает вырезать деревянного человечка и даёт ему имя «Пиноккио». Первые шаги Деревянного Человечка

* * *

      Всё жилище Джеппетто состояло из маленькой подвальной каморки; её единственное окно выходило под лестницу. Обстановка не могла быть скромнее: шатающийся стул, прохудившаяся кровать и старый колченогий стол. У стены виднелся крохотный камин, в котором горел огонь. Но огонь был нарисованный, висевший над ним котелок – тоже нарисованный; он весело кипел и выпускал целое облако пара, и всё было в точности как настоящее.

      Как только Джеппетто пришёл домой, он без промедления взял свой инструмент и начал вырезать деревянного человечка.

      «Какое имя я дам ему? – задумался Джеппетто. – Назову-ка его Пиноккио. Это имя принесёт ему счастье. Когда-то я знал целую семью Пинокки: отца звали Пиноккио, мать – Пиноккия, детей – Пинокки, и все чувствовали себя отлично. Самый богатый из них кормился подаянием».

      Найдя имя для своего деревянного человечка, он стал прилежно работать. Сначала он сделал ему волосы, потом лоб и наконец глаза.

      Когда глаза были готовы, он заметил – представьте себе его удивление! – что они моргают и в упор глядят на него. Уловив пристальный взгляд деревянных глаз, Джеппетто почувствовал себя не в своей тарелке и сказал с досадой:

      – Глупые деревянные глаза, чего вы на меня вытаращились?

      Но никто ему не ответил.

      Покончив с глазами, он сделал нос. Как только нос был готов, он начал расти и рос и рос, пока за несколько минут не стал таким носищем, что просто конца-краю ему не было.

      Бедный Джеппетто старался укоротить его, но чем больше он его обрезал, отрезал и вырезал, тем длиннее становился нахальный нос.

      Оставив нос в покое, он принялся за рот.

      Рот был ещё не вполне готов, а уже начал смеяться и корчить насмешливые рожи.

      – Перестань смеяться! – сказал Джеппетто раздражённо.

      Но с таким же успехом он мог обратиться к стене.

      – Я ещё раз тебе говорю, перестань смеяться! – вскричал Джеппетто сердито.

      Рот сразу же перестал смеяться, зато


Скачать книгу