Три последних дня. Анна и Сергей Литвиновы

Читать онлайн книгу.

Три последних дня - Анна и Сергей Литвиновы


Скачать книгу
же, наконец, избавилась от своего оцепенения. Благодарить избавителя не стала – бросилась из ювелирной лавки прочь. Спас, ярким лучом в ее жизни сверкнул, уже благо.

      А когда спотыкалась на неудобных булыжниках мостовой, вдруг услышала за спиной мужской голос – причем обратился к ней человек на безупречном русском:

      – Подождите! Не убегайте!

      Резко остановилась, обернулась – он. Тот самый, молодой – ее спаситель. Ну надо же: по виду совершеннейший чех (или словак). А по-русски говорит совсем без акцента.

      «Поблагодарить, что помог, – и бежать!» – мелькнула мысль.

      Однако вместо этого Юля вдруг разрыдалась практически на плече у абсолютно незнакомого иностранца!

      Опять, как в злосчастном магазине, на нее будто оторопь напала. Послушно принимала у мужчины платок, вытирала глаза, далее, будто кролик за удавом, покорно последовала за ним в подозрительного вида подвальный бар, хотя руководительница группы строжайше предупреждала: «Никаких самостоятельных контактов с иностранцами! Тем более – тет-а-тет. И никакого совместного распития спиртных напитков!»

      Однако они уже сидят за столиком, перед Юлией – стакан со сваржене вино[7], новый знакомый успокаивающе гладит ее по руке… И ощущение, будто знакомы они всю жизнь. Словно всегда, с детства, со школы, этот мужчина ее защищал, опекал, спасал.

      Юлия хлюпнула носом, произнесла жалобно:

      – Чего он привязался ко мне?

      – Из-за «Термала», – усмехнулся красавец. – У папаши Гануша больная мозоль, тут все знают.

      – Папаша Гануш?

      – Ну, продавец. Из ювелирного магазина.

      – А что за «Термал»?

      – Гостиницу у нас строят. По проекту вашего советского архитектора. Махонин его фамилия. Под стройплощадку много домов снесли, школу. Гануша в Драговицы переселили. Это… ну… – Он на секунду задумался, потом перевел: – Вроде микрорайона нового. С панельными многоэтажками. А раньше он в старинном особняке жил.

      – Я-то здесь каким боком?! – никак не могла успокоиться Юлия.

      – Я Ганушу так и сказал! Пусть Брежневу претензии предъявляет, не тебе! – подмигнул ее спутник. И предложил: – Да забудь ты о нем. Давай лучше знакомиться. Меня Мирослав зовут. Или, по-русски, Слава.

      – Юля, – представилась она. И зачем-то добавила: – Для друзей – Джулия.

      Получилось весьма лукаво, хотя никто ее уже два года, с момента, как зачала дитя и выпала из веселой студенческой жизни, на английский манер не называл. Даже Юлю теперь редко слышала – чаще именовали мамашей.

      – Джулия и Мирослав… – задумчиво произнес молодой человек. Улыбнулся загадочно. Добавил: – Неплохо звучит!

      – Вы что имеете в виду? – фыркнула она.

      Спутник не растерялся:

      – Имена супругов, конечно!

      – А вы шустры! – расхохоталась Юля.

      И снова иронично подумала: «Я ли это?»

      Кокетничать на самом деле она


Скачать книгу

<p>7</p>

Горячее красное вино.