Тайная история. Донна Тартт

Читать онлайн книгу.

Тайная история - Донна Тартт


Скачать книгу
взглянув на нас, Генри кивнул и снова уткнулся в книгу.

      – О, кто к нам пожаловал, – бросил мне Банни и сразу переключился на Фрэнсиса: – Ты в курсе? Генри купил себе “Монблан”.

      – Да, и что?

      Банни кивнул на стол Джулиана, где стоял стаканчик с черными глянцевыми ручками:

      – Я уже сказал, чтоб он был поосторожней, а то Джулиан подумает, что он ее украл.

      – Он был со мной, когда я ее покупал, – сказал Генри, не отрываясь от книги.

      – А кстати, сколько такие стоят? – спросил Банни.

      Ни слова в ответ.

      – Нет, ну сколько? Триста баксов штучка? – Он навалился на стол всем своим внушительным весом. – Помнится, ты говорил, что они просто безобразны. Говорил, что в жизни не будешь писать ничем, кроме обычной перьевой ручки. Было дело?

      Молчание.

      – Дай-ка я взгляну еще разок.

      Опустив книгу, Генри полез в нагрудный карман, достал ручку и положил ее на стол. Банни повертел ее в руках:

      – Похоже на те толстые карандаши, которыми я писал в первом классе. Это ведь Джулиан присоветовал тебе купить ее?

      – Я хотел купить авторучку.

      – И вовсе не поэтому ты купил именно “Монблан”.

      – Мне надоел этот разговор.

      – По мне, это просто безвкусица.

      – Не тебе рассуждать о вкусе, – отрезал Генри.

      Воцарилась тишина. Банни соскользнул обратно на стул.

      – Ну-ка, давайте посмотрим, кто у нас чем пишет? – объявил он, приглашая всех к обсуждению этого вопроса. – Франсуа, ты ведь, как и я, приверженец простого пера и чернильницы, правда?

      – Более-менее.

      Он указал на меня жестом ведущего ток-шоу:

      – А ты, как тебя там, Роберт? Какими ручками тебя учили писать в Калифорнии?

      – Шариковыми, – ответил я.

      Банни со вздохом кивнул, едва не коснувшись груди подбородком:

      – Перед нами честный человек, джентльмены. Его пристрастия просты. Одним махом все карты на стол. Мне это нравится.

      Дверь распахнулась, и вошли близнецы.

      – По какому поводу столько крика, Бан? – со смехом воскликнул Чарльз, закрыв дверь ногой. – Тебя слышно на весь коридор.

      Банни пустился в пересказ истории с “Монбланом”. Чувствуя себя крайне неловко, я забился в угол и принялся разглядывать корешки книг в шкафу.

      – Как долго ты изучал античную филологию? – раздался голос у моего локтя.

      Это был Генри. Он повернулся на стуле и теперь смотрел на меня.

      – Два года, – ответил я.

      – Что ты читал на греческом?

      – Новый Завет.

      – Ну разумеется, ты знаком с койне[11], – раздраженно бросил он. – Что еще? Само собой, Гомера. И лириков.

      Лирики, я слышал, были коньком Генри. Врать я не рискнул:

      – Немного.

      – И Платона.

      – Да.

      – Всего Платона?

      – Кое-что из него.

      – Но всего Платона в переводе.

      Я замешкался – чуть дольше положенного. Он недоверчиво посмотрел на меня:

      – Нет?

      Я спрятал руки в карманы


Скачать книгу

<p>11</p>

Койне – общегреческий язык эллинистически-римского периода (конец IV в. до н. э. – IV в. н. э.).