«Когда мы были на войне…» Эссе и статьи о стихах, песнях, прозе и кино Великой Победы. Станислав Минаков

Читать онлайн книгу.

«Когда мы были на войне…» Эссе и статьи о стихах, песнях, прозе и кино Великой Победы - Станислав Минаков


Скачать книгу
учился на юридическом факультете Харьковского университета. Как видим, отец поэта отдал дань революционным веяниям, вскружившим тогда не только молодые головы и затмившим многие нетвёрдые умы.

      Арсений в 1916–1918 гг. посещал в Елисаветграде подготовительный и первый классы гимназии М. Крыжановского. Именно в родном городе детства и юности он с отцом в 1913 г. слушал на поэтических вечерах тогдашних литературных звёзд – К. Бальмонта, И. Северянина, Ф. Сологуба – и знакомился с опусами украинского философа Григория Сковороды. Именно тут он окончил в 1921 г. трудовую школу № 11 и поступил в 1-ю зиновьевскую профтехническую. В том же году скитался по Новороссии («Мы шли босые, злые, / И, как под снег ракита, / Ложилась мать Россия / Под конские копыта…). Лишь после кончины отца в 1924 г. молодой Арсений уехал на учёбу в Москву, успев в 1919 г. побывать в плену у атаманши Маруськи Никифоровой. В том же 1919-м, трагическом году русской истории, в бою с отрядом атамана УНР Григорьева погиб старший брат Арсения Валерий.

      В начале 1930-х начинающего стихотворца числили в хорошей «квадриге» молодых поэтов вместе с Марией Петровых, Аркадием Штейнбергом, Семёном Липкиным.

      Современный критик В. Шубинский настаивает: «Но трое из четверых мутировали и стали советскими поэтами, не по идеологии, а по поэтике (ясность и однозначность мысли, чётко обозначенный лирический герой, без всякой двусмысленности и масочности, конкретность бытовых деталей, живой разговорный язык без поэтизмов, вульгаризмов и мало-мальски сложных культурных цитат – и т. д.). Хорошими советскими поэтами. Одними из лучших. А один остался по природе своей прежним, но вырос неизмеримо».

      Советская власть позволила Арс. Тарковскому опубликовать книгу оригинальных стихов лишь в зрелом возрасте (в отличие от переводов, которыми он занялся с 1933 г. по приглашению Г. Шенгели, тогда сотрудника отдела литературы народов СССР Гослитиздата).

      Стихотворение «Первые свидания» (1962) мне представляется одним из лучших сочинений в русской лирике:

      Свиданий наших каждое мгновенье,

      Мы праздновали, как богоявленье,

      Одни на целом свете. Ты была

      Смелей и легче птичьего крыла,

      По лестнице, как головокруженье,

      Через ступень сбегала и вела

      Сквозь влажную сирень в свои владенья

      С той стороны зеркального стекла.

      Ты пробудилась и преобразила

      Вседневный человеческий словарь,

      И речь по горло полнозвучной силой

      Наполнилась, и слово ты раскрыло

      Свой новый смысл и означало: царь.

      На свете всё преобразилось, даже

      Простые вещи – таз, кувшин, – когда

      Стояла между нами, как на страже,

      Слоистая и твёрдая вода.

      Нас повело неведомо куда.

      Пред нами расступались, как миражи,

      Построенные чудом города,

      Сама ложилась мята нам под ноги,

      И птицам с нами было по дороге,

      И рыбы поднимались


Скачать книгу