THE MAN & THE SEA - 10 Maritime Novels in One Edition. Герман Мелвилл
Читать онлайн книгу.beautiful, and in the valley of Typee I saw several who, like the stranger Marnoo, were in every respect models of beauty.
5) (This passage, which is cited as an almost literal translation from the original, I found in a small volume entitled ‘Circumnavigation of the Globe, in which volume are several extracts from ‘Dalrymple’s Historical Collections’. The last-mentioned work I have never seen, but it is said to contain a very correct English version of great part of the learned Doctor Christoval Suaverde da Figueroa’s History of Mendanna’s Voyage, published at Madrid, A.D. 1613.)
Some of the natives present at the Feast of Calabashes had displayed a few articles of European dress; disposed however, about their persons after their own peculiar fashion. Among these I perceived two pieces of cotton-cloth which poor Toby and myself had bestowed upon our youthful guides the afternoon we entered the valley. They were evidently reserved for gala days; and during those of the festival they rendered the young islanders who wore them very distinguished characters. The small number who were similarly adorned, and the great value they appeared to place upon the most common and most trivial articles, furnished ample evidence of the very restricted intercourse they held with vessels touching at the island. A few cotton handkerchiefs, of a gay pattern, tied about the neck, and suffered to fall over the shoulder; strips of fanciful calico, swathed about the loins, were nearly all I saw.
Indeed, throughout the valley, there were few things of any kind to be seen of European origin. All I ever saw, besides the articles just alluded to, were the six muskets preserved in the Ti, and three or four similar implements of warfare hung up in other houses; some small canvas bags, partly filled with bullets and powder, and half a dozen old hatchet-heads, with the edges blunted and battered to such a degree as to render them utterly useless. These last seemed to be regarded as nearly worthless by the natives; and several times they held up, one of them before me, and throwing it aside with a gesture of disgust, manifested their contempt for anything that could so soon become unserviceable.
But the muskets, the powder, and the bullets were held in most extravagant esteem. The former, from their great age and the peculiarities they exhibited, were well worthy a place in any antiquarian’s armoury. I remember in particular one that hung in the Ti, and which Mehevi—supposing as a matter of course that I was able to repair it—had put into my hands for that purpose. It was one of those clumsy, old-fashioned, English pieces known generally as Tower Hill muskets, and, for aught I know, might have been left on the island by Wallace, Carteret, Cook, or Vancouver. The stock was half rotten and worm-eaten; the lock was as rusty and about as well adapted to its ostensible purpose as an old door-hinge; the threading of the screws about the trigger was completely worn away; while the barrel shook in the wood. Such was the weapon the chief desired me to restore to its original condition. As I did not possess the accomplishments of a gunsmith, and was likewise destitute of the necessary tools, I was reluctantly obliged to signify my inability to perform the task. At this unexpected communication Mehevi regarded me, for a moment, as if he half suspected I was some inferior sort of white man, who after all did not know much more than a Typee. However, after a most laboured explanation of the matter, I succeeded in making him understand the extreme difficulty of the task. Scarcely satisfied with my apologies, however, he marched off with the superannuated musket in something of a huff, as if he would no longer expose it to the indignity of being manipulated by such unskilful fingers.
During the festival I had not failed to remark the simplicity of manner, the freedom from all restraint, and, to certain degree, the equality of condition manifested by the natives in general. No one appeared to assume any arrogant pretensions. There was little more than a slight difference in costume to distinguish the chiefs from the other natives. All appeared to mix together freely, and without any reserve; although I noticed that the wishes of a chief, even when delivered in the mildest tone, received the same immediate obedience which elsewhere would have been only accorded to a peremptory command. What may be the extent of the authority of the chiefs over the rest of the tribe, I will not venture to assert; but from all I saw during my stay in the valley, I was induced to believe that in matters concerning the general welfare it was very limited. The required degree of deference towards them, however, was willingly and cheerfully yielded; and as all authority is transmitted from father to son, I have no doubt that one of the effects here, as elsewhere, of high birth, is to induce respect and obedience.
The civil institutions of the Marquesas Islands appear to be in this, as in other respects, directly the reverse of those of the Tahitian and Hawaiian groups, where the original power of the king and chiefs was far more despotic than that of any tyrant in civilized countries. At Tahiti it used to be death for one of the inferior orders to approach, without permission, under the shadow, of the king’s house; or to fail in paying the customary reverence when food destined for the king was borne past them by his messengers. At the Sandwich Islands, Kaahumanu, the gigantic old dowager queen—a woman of nearly four hundred pounds weight, and who is said to be still living at Mowee—was accustomed, in some of her terrific gusts of temper, to snatch up an ordinary sized man who had offended her, and snap his spine across her knee. Incredible as this may seem, it is a fact. While at Lahainaluna—the residence of this monstrous Jezebel—a humpbacked wretch was pointed out to me, who, some twenty-five years previously, had had the vertebrae of his backbone very seriously discomposed by his gentle mistress.
The particular grades of rank existing among the chiefs of Typee, I could not in all cases determine. Previous to the Feast of Calabashes I had been puzzled what particular station to assign to Mehevi. But the important part he took upon that occasion convinced me that he had no superior among the inhabitants of the valley. I had invariably noticed a certain degree of deference paid to him by all with whom I had ever seen him brought in contact; but when I remembered that my wanderings had been confined to a limited portion of the valley, and that towards the sea a number of distinguished chiefs resided, some of whom had separately visited me at Marheyo’s house, and whom, until the Festival, I had never seen in the company of Mehevi, I felt disposed to believe that his rank after all might not be particularly elevated.
The revels, however, had brought together all the warriors whom I had seen individually and in groups at different times and places. Among them Mehevi moved with an easy air of superiority which was not to be mistaken; and he whom I had only looked at as the hospitable host of the Ti, and one of the military leaders of the tribe, now assumed in my eyes the dignity of royal station. His striking costume, no less than his naturally commanding figure, seemed indeed to give him pre-eminence over the rest. The towering helmet of feathers that he wore raised him in height above all who surrounded him; and though some others were similarly adorned, the length and luxuriance of their plumes were inferior to his.
Mehevi was in fact the greatest of the chiefs—the head of his clan—the sovereign of the valley; and the simplicity of the social institutions of the people could not have been more completely proved than by the fact, that after having been several weeks in the valley, and almost in daily intercourse with Mehevi, I should have remained until the time of the festival ignorant of his regal character. But a new light had now broken in upon me. The Ti was the palace—and Mehevi the king. Both the one and the other of a most simple and patriarchal nature: it must be allowed, and wholly unattended by the ceremonious pomp which usually surrounds the purple.
After having made this discovery I could not avoid congratulating myself that Mehevi had from the first taken me as it were under his royal protection, and that he still continued to entertain for me the warmest regard, as far at least as I was enabled to judge from appearances. For the future I determined to pay most assiduous court to him, hoping that eventually through his kindness I might obtain my liberty.
CHAPTER 26
KING MEHEVI—ALLUSION TO HIS HAWAIIAN MAJESTY—CONDUCT OF MARHEYO AND MEHEVI IN CERTAIN DELICATE MATTERS—PECULIAR SYSTEM OF MARRIAGE—NUMBER OF POPULATION—UNIFORMITY—EMBALMING—PLACES OF SEPULTURE—FUNERAL OBSEQUIES AT NUKUHEVA-NUMBER OF INHABITANTS IN TYPEE—LOCATION OF THE DWELLINGS—HAPPINESS ENJOYED IN THE VALLEY—A WARNING—SOME IDEAS WITH REGARD TO THE PRESENT STATE OF THE HAWAIIANS—STORY OF A MISSIONARY’S WIFE—FASHIONABLE