Часовое сердце. Наталья Щерба
Читать онлайн книгу.равнодушие и надменность. Вторая гостья казалась ее полной противоположностью: широкоплечая, смуглая, с огненным взглядом черных глаз, похожая на древнюю воительницу-амазонку.
Одинаково облокотившись на валики дивана, будто зеркальные отражения друг друга, женщины лишь изредка обменивались презрительными взглядами.
– Спасибо за гостеприимство, Нортон, – вежливо поблагодарил хозяина один из гостей – высокий, но уже в сединах, мужчина.
Даже в пространстве маленькой гостиной часодей Астариус выглядел величественно и важно: расположившись в удобном плюшевом кресле, он весьма успешно делал вид, что интересуется убранством комнаты.
– Насколько я понимаю, это универсальное помещение? – поинтересовался он у хозяина дома.
Нортон-старший коротко кивнул.
– Проектом моего дома занимался известный эфларский архитектор, – тихо сказал он. – Этот человек первым смог расширить пространство при помощи ленты Мебиуса, так называемым способом парадромных колец…
– Да, твой дед был великим часовщиком, Нортон. – Астариус чуть сдвинул брови. – Правда, его искусство нередко служило и темным силам… Он был одним из тех, кто открыл секрет зачасования человека. Он когда-то основал Орден Непростых, ныне запретный. А также придумал несколько изобретений, за которые впоследствии был изгнан из Астрограда.
Лицо Нортона-старшего потемнело от гнева. Мандигор отошел в тень, спрятавшись за спину хозяина дома. Остальные часовщики продолжали хранить угрюмое молчание.
– Да, РадоСвет считает правомерным платить злом за добро, – вдруг с непонятной тоской произнес отец Василисы, – и гнать самых преданных.
– Мы благодарны тебе, Нортон Огнев, – сказал Астариус. – Ты принес Астрограду четыре Часовых Ключа. Но ты не будешь отрицать, что добыл их не совсем честно. Осталось подождать Белую Королеву, – продолжил Астариус, делая вид, что не заметил следов ярости на лице хозяина дома. – И наш часовых дел Мастер, Константин Лазарев, обещал непременно прийти. Вот тогда и начнем наш маленький, но чрезвычайно важный совет.
– Мне кажется, – произнес Нортон-старший, вновь принимая бесстрастный вид, – Белая Королева вряд ли посетит наше милейшее собрание. Она слишком… пуглива для этого. Что касается Лазарева, можно прекрасно обойтись без него.
– Ты поспешен в выводах, Нортон, – донеслось из раскрытого окна. – Впрочем, как и всегда.
На самом краю подоконника, опершись спиной о косяк рамы, сидела женщина в темном, мерцающем одеянии. С остроконечной шляпы на ее голове спускалась плотная черная вуаль, полностью скрывавшая лицо и волосы.
– Она придет, – продолжила женщина. – Даже несмотря на твое присутствие.
Нортон смерил говорившую быстрым взглядом:
– Черная Королева, как всегда, может ошибаться. И с выводами, и с действиями.
– Как и ты, Нортон, как и ты.
– Пока мы теряем время на ожидание, – продолжил хозяин дома, обращаясь к Астариусу, –