The Brangwen Family Saga: The Rainbow & Women in Love. D. H. Lawrence

Читать онлайн книгу.

The Brangwen Family Saga: The Rainbow & Women in Love - D. H.  Lawrence


Скачать книгу
a bomakle.”

      He was really cross.

      Other times she would say:

      “My mother doesn’t live here.”

      “Oh, ay?”

      “I want her to go away.”

      “Then want’s your portion,” he replied laconically.

      So they drew nearer together. He would take her with him when he went out in the trap. The horse ready at the gate, he came noisily into the house, which seemed quiet and peaceful till he appeared to set everything awake.

      “Now then, Topsy, pop into thy bonnet.”

      The child drew herself up, resenting the indignity of the address.

      “I can’t fasten my bonnet myself,” she said haughtily.

      “Not man enough yet,” he said, tying the ribbons under her chin with clumsy fingers.

      She held up her face to him. Her little bright-red lips moved as he fumbled under her chin.

      “You talk-nonsents,” she said, re-echoing one of his phrases.

      “That face shouts for th’ pump,” he said, and taking out a big red handkerchief, that smelled of strong tobacco, began wiping round her mouth.

      “Is Kitty waiting for me?” she asked.

      “Ay,” he said. “Let’s finish wiping your face-it’ll pass wi’ a cat-lick.”

      She submitted prettily. Then, when he let her go, she began to skip, with a curious flicking up of one leg behind her.

      “Now my young buck-rabbit,” he said. “Slippy!”

      She came and was shaken into her coat, and the two set off. She sat very close beside him in the gig, tucked tightly, feeling his big body sway, against her, very splendid. She loved the rocking of the gig, when his big, live body swayed upon her, against her. She laughed, a poignant little shrill laugh, and her black eyes glowed.

      She was curiously hard, and then passionately tenderhearted. Her mother was ill, the child stole about on tip-toe in the bedroom for hours, being nurse, and doing the thing thoughtfully and diligently. Another day, her mother was unhappy. Anna would stand with her legs apart, glowering, balancing on the sides of her slippers. She laughed when the goslings wriggled in Tilly’s hand, as the pellets of food were rammed down their throats with a skewer, she laughed nervously. She was hard and imperious with the animals, squandering no love, running about amongst them like a cruel mistress.

      Summer came, and hay-harvest, Anna was a brown elfish mite dancing about. Tilly always marvelled over her, more than she loved her.

      But always in the child was some anxious connection with the mother. So long as Mrs. Brangwen was all right, the little girl played about and took very little notice of her. But corn-harvest went by, the autumn drew on, and the mother, the later months of her pregnancy beginning, was strange and detached, Brangwen began to knit his brows, the old, unhealthy uneasiness, the unskinned susceptibility came on the child again. If she went to the fields with her father, then, instead of playing about carelessly, it was:

      “I want to go home.”

      “Home, why tha’s nobbut this minute come.”

      “I want to go home.”

      “What for? What ails thee?”

      “I want my mother.”

      “Thy mother! Thy mother none wants thee.”

      “I want to go home.”

      There would be tears in a moment.

      “Can ter find t’road, then?”

      And he watched her scudding, silent and intent, along the hedge-bottom, at a steady, anxious pace, till she turned and was gone through the gateway. Then he saw her two fields off, still pressing forward, small and urgent. His face was clouded as he turned to plough up the stubble.

      The year drew on, in the hedges the berries shone red and twinkling above bare twigs, robins were seen, great droves of birds dashed like spray from the fallow, rooks appeared, black and flapping down to earth, the ground was cold as he pulled the turnips, the roads were churned deep in mud. Then the turnips were pitted and work was slack.

      Inside the house it was dark, and quiet. The child flitted uneasily round, and now and again came her plaintive, startled cry:

      “Mother!”

      Mrs. Brangwen was heavy and unresponsive, tired, lapsed back. Brangwen went on working out of doors.

      At evening, when he came in to milk, the child would run behind him. Then, in the cosy cow-sheds, with the doors shut and the air looking warm by the light of the hanging lantern, above the branching horns of the cows, she would stand watching his hands squeezing rhythmically the teats of the placid beast, watch the froth and the leaping squirt of milk, watch his hand sometimes rubbing slowly, understandingly, upon a hanging udder. So they kept each other company, but at a distance, rarely speaking.

      The darkest days of the year came on, the child was fretful, sighing as if some oppression were on her, running hither and thither without relief. And Brangwen went about at his work, heavy, his heart heavy as the sodden earth.

      The winter nights fell early, the lamp was lighted before tea-time, the shutters were closed, they were all shut into the room with the tension and stress. Mrs. Brangwen went early to bed, Anna playing on the floor beside her. Brangwen sat in the emptiness of the downstairs room, smoking, scarcely conscious even of his own misery. And very often he went out to escape it.

      Christmas passed, the wet, drenched, cold days of January recurred monotonously, with now and then a brilliance of blue flashing in, when Brangwen went out into a morning like crystal, when every sound rang again, and the birds were many and sudden and brusque in the hedges. Then an elation came over him in spite of everything, whether his wife were strange or sad, or whether he craved for her to be with him, it did not matter, the air rang with clear noises, the sky was like crystal, like a bell, and the earth was hard. Then he worked and was happy, his eyes shining, his cheeks flushed. And the zest of life was strong in him.

      The birds pecked busily round him, the horses were fresh and ready, the bare branches of the trees flung themselves up like a man yawning, taut with energy, the twigs radiated off into the clear light. He was alive and full of zest for it all. And if his wife were heavy, separated from him, extinguished, then, let her be, let him remain himself. Things would be as they would be. Meanwhile he heard the ringing crow of a cockerel in the distance, he saw the pale shell of the moon effaced on a blue sky.

      So he shouted to the horses, and was happy. If, driving into Ilkeston, a fresh young woman were going in to do her shopping, he hailed her, and reined in his horse, and picked her up. Then he was glad to have her near him, his eyes shone, his voice, laughing, teasing in a warm fashion, made the poise of her head more beautiful, her blood ran quicker. They were both stimulated, the morning was fine.

      What did it matter that, at the bottom of his heart, was care and pain? It was at the bottom, let it stop at the bottom. His wife, her suffering, her coming pain-well, it must be so. She suffered, but he was out of doors, full in life, and it would be ridiculous, indecent, to pull a long face and to insist on being miserable. He was happy, this morning, driving to town, with the hoofs of the horse spanking the hard earth. Well he was happy, if half the world were weeping at the funeral of the other half. And it was a jolly girl sitting beside him. And Woman was immortal, whatever happened, whoever turned towards death. Let the misery come when it could not be resisted.

      The evening arrived later very beautiful, with a rosy flush hovering above the sunset, and passing away into violet and lavender, with turquoise green north and south in the sky, and in the east, a great, yellow moon hanging heavy and radiant. It was magnificent to walk between the sunset and the moon, on a road where little holly trees thrust black into the rose and lavender, and starlings flickered in droves across the light. But what was the


Скачать книгу