THE COMPLETE WORKS OF ÉMILE ZOLA. Эмиль Золя
Читать онлайн книгу.I will sing in my turn the song of my twentieth year, taking up the refrain where the others have left it, continuing the sweet and lying words, deceiving myself, deceiving those who shall come after me.
Brothers, in these letters written for you alone, which I prepare day by day, quivering yet from the terrible shocks I have received, I can be rough, sharp, revealing everything, emphasizing my confessions. I give myself up wholly, I spread my entire life out before you, I exhibit to you my flesh and my blood: I wish to take my heart from my breast, to show it to you, bleeding, sick, frank in its baseness and in its purity. I feel myself better and worthier in confessing myself to you; I have an immense pride amid my abasement; the deeper I descend, the more disdain, the more superb indifference, I acquire. What a delicious thing is frankness! Say to yourselves that, out of ten young men, eight have the same life, the same youth, as I: some two or three in a hundred, perhaps, become frightened and weep as I weep; the others, several thousands, accept their lot and live in peace, infamous and smiling. All lie. As for me, I wound myself, I admit to you with sobs what are my love affairs, and tell you with what a terrible weight they stifle me.
Later, I will lie.
Nothing exists now, except the love of Laurence, which I have not and which I exact. There is no more light, there is no longer a world, there is no longer a crowd; in the gloom, a man and a woman are brought face to face forever. The man, setting aside all his lofty aspirations, all his appreciation of beauty, wishes to be loved by the woman, because he is afraid of being alone, because he is cold and hungry, because he loves himself. At the final day, when humanity is expiring, and when but a single couple remain upon the earth, the struggle will be terrible, the despair immense, if the last adorer cannot awaken the last sweetheart from the dull sleep of the heart and the flesh.
CHAPTER XXI.
A HORRIBLE PROPOSITION.
MARIE changed her chamber yesterday; she now lodges upon the same landing as I, in an apartment separated from mine by a simple partition. The poor child is dying; she gives vent to a light and hollow cough, with a sort of rattling in her throat after each attack of coughing. Jacques, whose studious quietude was disturbed by this cough, decided that the invalid would be more at her ease alone in a separate chamber. He has engaged Pâquerette to watch over and take care of her.
Last night, I heard for long hours Marie’s cough and the rattling in her throat. Laurence slept on tranquilly. The sound of each half stifled fit which passed through the partition filled me with indescribable sadness.
This morning, on arising, I went to see the dying girl. She was in bed, white, resigned, still smiling. Her head, raised upon two pillows, had a sort of gentle languor; her thin and almost transparent arms were stretched out on the sheet beside her poor body, the sharp and lamentable outlines of which could be seen beneath the covers.
The chamber was dark and cold. It resembles mine, but is better furnished, less dirty. A large window opens upon the high wall, which looms up gloomily a few meters from the front of the house.
Marie was alone, motionless, her eyes wide open, staring at the ceiling with that pensive and heartrending air of invalids who already see beyond life. Pâquerette had just gone downstairs to get her breakfast. On a small table, placed near an armchair, were an army of bottles, a single glass and the remains of food. The thought came to me that Pâquerette took more care of herself than of the dying girl.
I kissed Marie’s forehead; I seated myself upon the edge of the bed, taking and holding one of her hands. She turned her head slowly and smiled upon me, telling me that she was not in pain, that she was resting herself. Her voice, a trifle hoarse, was reduced to a feeble and caressing murmur. Her forehead inclined, she looked at me with her feverish and enlarged eyes; astonishment and tenderness were mingled in her full glances. My heart was wrung with pity at the sight of this poor creature. I felt that I was on the point of bursting into tears.
Pâquerette returned, loaded with new bottles and fresh food. She opened the window, complaining of the bad air; she established herself comfortably in the armchair, before the table; then, she began to eat noisily, talking as she chewed, questioning Marie about her adorers, about her past life. She seemed to ignore that the poor girl was sick; she treated her like a lazy creature who loves to lie in bed and be pitied. I looked with disgust at this woman, wrapped up in herself, licking her greasy fingers, chuckling, bantering the dying girl with her mouth full, and casting at me sullen and cynical glances, those desperate glances which certain old women yet have in their reddened eyes.
Pâquerette, ceasing to eat, partially turned her armchair; then, crossing her hands upon her skirts, she looked at us, at Marie and myself, first at one and afterwards at the other, laughing a wicked laugh.
“Ah! my dear,” said she to the sick girl, pointing at me her bony finger, “isn’t he a handsome young fellow! His heart is widowed and has need of new love affairs!”
Marie smiled sadly, closing her eyes, withdrawing her hand which mine had kept.
“You are deceived,” I answered Pâquerette, after a moment’s silence; “my heart is not widowed. I love Laurence.”
Marie lifted’ her eyelids, and restored to me her fingers, which I found more agitated, hotter, than before.
“Laurence! Laurence!” sneered the old woman; “she is making a fool of you! You are like all the rest of the men. They love those who betray and abandon them. Look for another sweetheart, my poor Monsieur, look for another sweetheart!”
I did not hear distinctly, according ordinarily no attention whatever to the chatter of this old woman. And yet, though I know not why, I felt a vague uneasiness. An unknown warmth filled my being with a painful quiver.
“Listen, my children,” added Pâquerette, taking her ease: “I am a kind hearted woman, and it displeases me to see you made game of. You are very nice, both of you, gentle as lambs, good as bread. It has been my dream to see you married, and I well know that two better little creatures were never brought together. So, Monsieur, accept Madame. Every day, I meet Laurence and Jacques caressing each other on the stairway!”
I glanced at Marie. She was calm; the beating of her pulse had not increased. She seemed to be dreaming with her eyes fixed on me, and, perhaps, she saw me in her dream. The kisses which Jacques might have given to Laurence did not disturb the tranquil friendship which she felt for him.
As for me, I felt the insupportable warmth mount to my breast and stifle me. I knew not what was the sudden numbness which gave me a dull, deep pain, penetrating even to my soul. I thought neither of Laurence nor Jacques; I listened to Pâquerette and the suffocation augmented, stopping up my throat.
Pâquerette slowly rubbed her withered hands; her gray eyes, sunken beneath her flabby eyelids, shone strangely in her yellow visage. She resumed, in a voice more cracked than ever:
“You stare at each other like a couple of stupid innocents! Have you not understood, Claude? Jacques has taken Laurence from you; take Marie. Ah! the little one smiles: she asks nothing better. In the way I suggest, no one will be left disconsolate, no one will have any reproaches to make. That’s the fashion in which everything should be arranged in this life!”
Marie impatiently lifted her hand, making her a sign to stop. The old woman’s sharp voice imparted a quiver to her emaciated flesh. Then, her countenance assumed an expression of melancholy peace, an air of calm ecstasy; she gazed at me thoughtfully, and said to me, in a penetrating tone, a tone which I had never known her voice to possess:
“Will you, Claude? I will love you so much!”
And she sat upright.
A fit of coughing threw her back upon the bed, her body horribly shaken, all panting with pain. With arms open and twisted, with head thrown backward, she was suffocating. Her partially uncovered breast, that poor breast which suffering had made so infantile, so pure, rose and fell frightfully as if torn by a furious tempest. Then, the terrible cough passed away, and the girl stretched herself out, pale, her cheeks violet, as if overwhelmed with fatigue