Горничная-криминалист (полный сборник). Сирена Селена
Читать онлайн книгу.чтобы она не мозолила никому глаза своей неприятной внешностью.
– Мне послышалось, ты здесь с кем-то говорила? – спросила рыжая девушка.
– Да, с Майклом Миттерсоном. Он привёл меня сюда и показал лабораторию, – ответила я, не скрывая правду.
– О-о-о-о… тебя привёл сюда сам Ма-а-а-айкл, – произнесла девушка с придыханием и прикрыла глаза, – Как жаль, что я долго шла через все эти завалы коробок, – искренне посетовала девушка.
– М-м-м-м, – промычала я что-то не членораздельное, не зная, что сказать на это.
– Ой, что же это ты в дверях стоишь, ты проходи-проходи, вот твоё рабочее место. А на хлам не обращай внимания, со временем разгребёшь, – улыбнулась Дикса, ещё раз обнажив свои некрасивые зубы.
Время до обеда пронеслось незаметно. Работая горничной в публичном доме мадам Жадрин, я привыкла к безупречной чистоте номеров, приятному запаху и порядку во всём. Именно поэтому свой первый рабочий день я начала с уборки кабинета. Так как стеллажи были завалены артефактами с неизвестными свойствами, пыль пришлось убирать вручную. Я не рискнула использовать для этого заклятия бытовой магии, которые к тому же я сдала в Магическом Университете лишь с третьего раза. А вот светящихся мотыльков я наколдовала сама. Дикса сказала, что их так мало в лаборатории примерно по той же причине: магические предметы могут непредсказуемым образом сдетонировать, если на них упадёт пыльца с крыльев насекомых. Рыжеволосая девушка пришла в настоящий восторг, когда я предложила перевернуть старые разноцветные хрустальные вазы из-под цветов вверх дном и использовать их в качестве плафонов, внутрь которых напустить светящихся мотыльков. Эту идею я позаимствовала у уличных фонарей, но Дикса почему-то посчитала меня гениальным изобретателем.
К моменту, когда Майкл вернулся за мной на обед, я уже успела помыть полы в лаборатории, протереть везде пыль, проветрить помещение и сделать его значительно светлее с помощью придуманных мною оригинальных ламп. Мне также не понравился серо-коричневый оттенок коротковорсового ковра и штор. Я вспотела от напряжения, но смогла перекрасить ковёр лаборатории в нежно-бежевый, а шторы – в яркий и позитивный жёлтый цвет.
– Хм-м-м, как-то у вас здесь что-то изменилось, – Майкл озирался по сторонам, но никак не мог понять, что же именно поменялось в лаборатории.
Я криво усмехнулась. Мой бывший никогда не отличался внимательностью к деталям. Он никогда не замечал на мне даже новых платьев. Однажды я перекрасилась в блондинку, так как хотела сделать ему приятное, ведь Майклу всегда нравились блондинки больше шатенок, но он не заметил и этого.
– Пойдём обедать, – сказала я и взяла его под локоть, уводя из лаборатории.
Обеденный зал оказался огромным, здесь всё было организовано по принципу столовой. На входе сотрудники департамента брали поднос, шли вдоль лент с выставленными порционными блюдами, выбирая и ставя на поднос тарелки с едой. В конце лент на креслах располагались девушки с блокнотами и самопишущими