Горничная-криминалист (полный сборник). Сирена Селена
Читать онлайн книгу.Уютно потрескивал огонь, где-то вдалеке был слышен плеск воды. Раскидистые ветки деревьев отгораживали нас от других беседок в «Тихом саду».
Нет, это не было свиданием, однако я постоянно проводила параллели с вечером в «Дикой розе». Почему-то мне сейчас пришло в голову, что Дарион смотрится ничуть не хуже Бенефиса. В нём не было того бешеного напора и обаяния, которое буквально источал Бенефис, но Дарион был по-своему притягателен. Я живо вспомнила рассказ Диксы, и мне стало очень жаль, что за столько лет у Блэкшира так и не появилось возлюбленной. По всей видимости, племянница короля нанесла ему глубокую душевную травму, высмеяв перед всем высшим светом. И наверняка грязные сплетни о Дарионе ходят при дворе по сей день.
К нашей беседке бесшумно подошёл официант, принёсший блюдо с сырым мантусом. Дарион кивнул ему и одним ловким движением перебросил стейки с тарелки на решётку.
– Буквально десять минут – и обед будет готов. Мантус быстро прожаривается на углях, – улыбнулся мужчина, видя, как я взглядом голодного оборотня наблюдала за сырой рыбой.
Я смущённо отвернулась, а сама подумала: «Интересно, а сколько мы уже здесь сидим вдвоём? По ощущениям, около часа». По всей видимости, Дарион подумал о том же самом, потому что чуть нахмурился и произнёс:
– Неужели легендарный ловец особо опасных преступников Бенефес Кёнигсберг теряет хватку? По моим расчётам он должен был быть уже здесь.
Пришлось сознаться:
– Я сбросила хвост из трех людей в городской библиотеке и только потом поехала сюда. А подъезжая к «Тихому саду», отключила мыслепередатчик, чтобы меня нельзя было отследить.
По мере моего признания глаза Дариона удивлённо распахивались всё шире и шире.
– Вы утверждаете, что смогли сбросить хвост из людей Бенефиса?!
– Ну да, – я смущённо потупилась. – Я затерялась среди читателей, зашла между стеллажей, где никого не было, поменяла цвет пальто и бросила там свой зонтик.
Брюнет стремительным шагом подошёл и неожиданно близко наклонился ко мне. Вначале я отпрянула от его быстрых движений, не зная как трактовать их, но затем поняла, что он всего лишь хотел посмотреть на моё пальто.
– Вы поменяли цвет одежды не заклинанием, а с помощью изменения ауры вещи, использовав знания мага-вещевика, поэтому это заняло у Вас секунды, – бормотал Дарион, всматриваясь в силовые линии пальто. По всей видимости он был также разносторонне талантлив, как и Бенефис. – Никто из людей Бенефиса даже не заподозрил, что Вы сможете так поступить. Любопытно, любопытно. Лолианна, Вы не перестаёте меня удивлять. Ну а как Вы догадались о слежке?
– Так Вы же сами мне об этом написали практически прямым текстом, – я развела руками и недоумённо посмотрела на сероглазого брюнета.
Дарион в ответ удивлённо посмотрел на меня, а затем громко расхохотался.
– Право слово, вот о чём говорят, когда произносят «женщины читают между строк». Честное слово, когда