THE COMPLETE ROUGON-MACQUART SERIES (All 20 Books in One Edition). Эмиль Золя

Читать онлайн книгу.

THE COMPLETE ROUGON-MACQUART SERIES (All 20 Books in One Edition) - Эмиль Золя


Скачать книгу
hatred further increased when the Rougons had gathered the Conservatives round them, and thus acquired a certain influence in Plassans. The famous yellow drawingroom became, in his harebrained chatter at the cafe, a cave of bandits, an assembly of villains who every evening swore on their daggers that they would murder the people. In order to incite the starvelings against Pierre, Macquart went so far as to circulate a report that the retired oil-dealer was not so poor as he pretended, but that he concealed his treasures through avarice and fear of robbery. His tactics thus tended to rouse the poor people by a repetition of absurdly ridiculous tales, which he often came to believe in himself. His personal animosity and his desire for revenge were ill concealed beneath his professions of patriotism; but he was heard so frequently, and he had such a loud voice, that no one would have dared to doubt the genuineness of his convictions.

      At bottom, all the members of this family had the same brutish passions. Felicite, who clearly understood that Macquart’s wild theories were simply the fruit of restrained rage and embittered envy, would much have liked to purchase his silence. Unfortunately, she was short of money, and did not dare to interest him in the dangerous game which her husband was playing. Antoine now injured them very much among the well-to-do people of the new town. It sufficed that he was a relation of theirs. Granoux and Roudier often scornfully reproached them for having such a man in their family. Felicite consequently asked herself with anguish how they could manage to cleanse themselves of such a stain.

      It seemed to her monstrous and indecent that Monsieur Rougon should have a brother whose wife sold chestnuts, and who himself lived in crapulous idleness. She at last even trembled for the success of their secret intrigues, so long as Antoine seemingly took pleasure in compromising them. When the diatribes which he levelled at the yellow drawingroom were reported to her, she shuddered at the thought that he was capable of becoming desperate and ruining all their hopes by force of scandal.

      Antoine knew what consternation his demeanour must cause the Rougons, and it was solely for the purpose of exhausting their patience that he from day to day affected fiercer opinions. At the cafe he frequented he used to speak of “my brother Pierre” in a voice which made everybody turn round; and if he happened to meet some reactionary from the yellow drawingroom in the street, he would mutter some low abuse which the worthy citizen, amazed at such audacity, would repeat to the Rougons in the evening, as though to make them responsible for his disagreeable encounter.

      One day Granoux arrived in a state of fury.

      “Really,” he exclaimed, when scarcely across the threshold, “it’s intolerable; one can’t move a step without being insulted.” Then, addressing Pierre, he added: “When one has a brother like yours, sir, one should rid society of him. I was just quietly walking past the SubPrefecture, when that rascal passed me muttering something in which I could clearly distinguish the words ‘old rogue.’“

      Felicite turned pale, and felt it necessary to apologise to Granoux, but he refused to accept any excuses, and threatened to leave altogether. The marquis, however, exerted himself to arrange matters.

      “It is very strange,” he said, “that the wretched fellow should have called you an old rogue. Are you sure that he intended the insult for you?”

      Granoux was perplexed; he admitted at last, however, that Antoine might have muttered: “So you are again going to that old rogue’s?”

      At this Monsieur de Carnavant stroked his chin to conceal the smile which rose to his lips in spite of himself.

      Then Rougon, with superb composure, replied: “I thought as much; the ‘old rogue’ was no doubt intended for me. I’ve very glad that this misunderstanding is now cleared up. Gentlemen, pray avoid the man in question, whom I formally repudiate.”

      Felicite, however, did not take matters so coolly; every fresh scandal caused by Macquart made her more and more uneasy; she would sometimes pass the whole night wondering what those gentlemen must think of the matter.

      A few months before the Coup d’Etat, the Rougons received an anonymous letter, three pages of foul insults, in which they were warned that if their party should ever triumph, the scandalous story of Adelaide’s amours would be published in some newspaper, together with an account of the robbery perpetrated by Pierre, when he had compelled his mother, driven out of her senses by debauchery, to sign a receipt for fifty thousand francs. This letter was a heavy blow for Rougon himself. Felicite could not refrain from reproaching her husband with his disreputable family; for the husband and wife never for a moment doubted that this letter was Antoine’s work.

      “We shall have to get rid of the blackguard at any price,” said Pierre in a gloomy tone. “He’s becoming too troublesome by far.”

      In the meantime, Macquart, resorting to his former tactics, looked round among his own relatives for accomplices who would join him against the Rougons. He had counted upon Aristide at first, on reading his terrible articles in the “Independant.” But the young man, in spite of all his jealous rage, was not so foolish as to make common cause with such a fellow as his uncle. He never even minced matters with him, but invariably kept him at a distance, a circumstance which induced Antoine to regard him suspiciously. In the taverns, where Macquart reigned supreme, people went so far as to say the journalist was paid to provoke disturbances.

      Baffled on this side, Macquart had no alternative but to sound his sister Ursule’s children. Ursule had died in 1839, thus fulfilling her brother’s evil prophecy. The nervous affection which she had inherited from her mother had turned into slow consumption, which gradually killed her. She left three children; a daughter, eighteen years of age, named Helene, who married a clerk, and two boys, the elder, Francois, a young man of twenty-three, and the younger, a sickly little fellow scarcely six years old, named Silvere. The death of his wife, whom he adored, proved a thunderbolt to Mouret. He dragged on his existence for another year, neglecting his business and losing all the money he had saved. Then, one morning, he was found hanging in a cupboard where Ursule’s dresses were still suspended. His elder son, who had received a good commercial training, took a situation in the house of his uncle Rougon, where he replaced Aristide, who had just left.

      Rougon, in spite of his profound hatred for the Macquarts, gladly welcomed this nephew, whom he knew to be industrious and sober. He was in want of a youth whom he could trust, and who would help him to retrieve his affairs. Moreover, during the time of Mouret’s prosperity, he had learnt to esteem the young couple, who knew how to make money, and thus he had soon become reconciled with his sister. Perhaps he thought he was making Francois some compensation by taking him into his business; having robbed the mother, he would shield himself from remorse by giving employment to the son; even rogues make honest calculations sometimes. It was, however, a good thing for him. If the house of Rougon did not make a fortune at this time, it was certainly through no fault of that quiet, punctilious youth, Francois, who seemed born to pass his life behind a grocer’s counter, between a jar of oil and a bundle of dried codfish. Although he physically resembled his mother, he inherited from his father a just if narrow mind, with an instinctive liking for a methodical life and the safe speculations of a small business.

      Three months after his arrival, Pierre, pursuing his system of compensation, married him to his young daughter Marthe,* whom he did not know how to dispose of. The two young people fell in love with each other quite suddenly, in a few days. A peculiar circumstance had doubtless determined and enhanced their mutual affection. There was a remarkably close resemblance between them, suggesting that of brother and sister. Francois inherited, through Ursule, the face of his grandmother Adelaide. Marthe’s case was still more curious; she was an equally exact portrait of Adelaide, although Pierre Rougon had none of his mother’s features distinctly marked; the physical resemblance had, as it were, passed over Pierre, to reappear in his daughter. The similarity between husband and wife went, however, no further than their faces; if the worthy son of a steady matter-of-fact hatter was distinguishable in Francois, Marthe showed the nervousness and mental weakness of her grandmother. Perhaps it was this combination of physical resemblance and moral dissimilarity which threw the young people into each other’s arms. From 1840 to 1844 they had three children. Francois remained in his uncle’s employ until the latter retired. Pierre had desired to sell him the business, but the young man knew what


Скачать книгу