With Fire and Sword. Henryk Sienkiewicz

Читать онлайн книгу.

With Fire and Sword - Henryk Sienkiewicz


Скачать книгу
evident that it did not escape the attention of the lieutenant. His breast boiled up in anger, and he had almost allowed an unseemly oath to escape him; but the words died on his lips when he looked at the young princess, and in the light of the moon saw her eyes filled with tears.

      "What has happened? Why do you weep?" asked he, in a low voice.

      She was silent.

      "I cannot endure to see you weep," said Pan Yan, and bent toward her. Seeing that the old princess was conversing with the envoy and not looking toward him, he continued: "In God's name, speak but one word, for I would give blood and health to comfort you!"

      All at once he felt one of the horsemen press against him so heavily that the horses began to rub their sides together. Conversation with the princess was interrupted. Skshetuski, astonished and also angered, turned to the intruder. By the light of the moon he saw two eyes, which looked at him insolently, defiantly, sneeringly. Those terrible eyes shone like those of a wolf in a dark forest.

      "What devil is that?" thought the lieutenant,--"a demon or who?" And then, looking closely into those burning eyes, he asked: "Why do you push on me with your horse, and dig your eyes into me?"

      The horseman did not answer, but continued to look with equal persistence and insolence.

      "If it is dark, I can strike a light; and if the road is too narrow, then to the steppe with you!" said the lieutenant, in a distinct voice.

      "Off with you from the carriage, Pole, if you see the steppe!" answered the horseman.

      The lieutenant, being a man quick of action, instead of an answer struck his foot into the side of his enemy's horse with such force that the beast groaned and in a moment was on the very edge of the road.

      The rider reined him in on the spot, and for a moment it seemed that he was about to rush on the lieutenant; but that instant the sharp, commanding voice of the old princess resounded.

      "Bogun, what's the matter?"

      These words had immediate effect. Bogun whirled his horse around, and passed to the other side of the carriage to the princess, who continued: "What is the matter? You are not in Pereyasláv nor the Crimea, but in Rozlogi. Remember this! But now gallop ahead for me, conduct the carriages; the ravine is at hand, and it is dark. Hurry on, you vampire!"

      Skshetuski was astonished, as well as vexed. Bogun evidently sought a quarrel and would have found it; but why did he seek it,--whence this unexpected attack? The thought flashed through the lieutenant's mind that Princess Helena had something to do with this; and he was confirmed in the thought, for, looking at her face, he saw, in spite of the darkness, that it was pale, and evident terror was on it.

      Bogun spurred forward immediately in obedience to the command of the princess, who, looking after him, said half to herself and half to Pan Yan,--

      "That's a madcap, a Cossack devil."

      "It is evident that he is not in his full mind," answered the lieutenant, contemptuously. "Is that Cossack in the service of your sons?"

      The old princess threw herself back in the seat.

      "What do you mean? Why, that is Bogun, lieutenant-colonel, a famous hero, a friend of my sons, and adopted by me as a sixth son. Impossible that you have not heard his name, for all know of him."

      This name was, in fact, well known to Pan Yan. From among the names of various colonels and Cossack atamans this one had come to the top, and was on every lip on both banks of the Dnieper. Blind minstrels sang songs of Bogun in market-places and shops, and at evening meetings they told wonders about the young leader. Who he was, whence he had come, was known to no man. This much was certain,--the steppes, the Dnieper, the Cataracts, and Chertomelik, with its labyrinth of narrows, arms, islands, rocks, ravines, and reeds, had been his cradle. From childhood he had lived and communed with that wild world.

      In time of peace he went with others to fish and hunt, battered through the windings of the Dnieper, wandered over swamps and reeds with a crowd of half-naked comrades; then again he spent whole months in forest depths. His school was in raids to the Wilderness on the herds of the Tartars, in ambushes, battles, campaigns against Tartar coast towns, against Bélgorod, Wallachia, or with boats on the Black Sea. He knew no days but days on his horse, no nights but nights at a steppe fire.

      Soon he became the favorite of the entire lower country, a leader of others, and surpassed all men in daring. He was ready to go with a hundred horse even to Bagche Sarai, and start up a blaze under the very eyes of the Khan; he burned Tartar towns and villages, exterminated the inhabitants, tore captive murzas to pieces with horses, came down like a tempest, passed by like death. On the sea he fell upon Turkish galleys with frenzy, swept down upon the centre of Budjak,--rushed into the lion's mouth, as 'tis said. Some of his expeditions were simple madness. Men less daring, less fond of danger, perished impaled on stakes in Stamboul, or rotted at the oar on Turkish galleys; he always escaped unhurt, and with rich booty. It was said that he had collected immense treasures, which he had hidden in the reeds of the Dnieper; but it was also seen more than once how with muddy boots he had stamped upon cloth of gold, and spread carpets under the hoofs of his horse,--how, dressed in satin, he had spotted himself with tar, on purpose to show Cossack contempt for these lordly stuffs.

      He never warmed any place long. Caprice was the motive of his deeds. At times, when he came to Chigirin, Cherkasi, or Pereyasláv, he had terrible frolics with other Zaporojians; at times he lived like a monk, spoke to no man, escaped to the steppe. Then again he surrounded himself with blind minstrels, and listened to their songs and stories for days at a time, heaping gold on them. Among nobles he knew how to be a polished cavalier; among Cossacks he was the wildest of Cossacks. In knightly company he was a knight; among robbers, a robber. Some held him to be insane; for he was an unbridled, mad spirit. Why he was living in the world, what he wanted, whither he was tending, whom he served, he knew not himself. He served the steppes, the whirlwinds, war, love, his own fancy. This fancy of his distinguished him from all the other rude leaders, and from the whole robber herd who had only plunder as an object, and for whom it was the same whether they plundered Tartars or their own. Bogun took plunder, but preferred war to pillage; he was in love with peril for its own charm; he gave gold for songs; he hunted for glory, and cared for no more.

      Of all leaders, he alone personified best the Cossack knight; therefore songs had sought him out as a favorite, and his name was celebrated throughout the whole Ukraine.

      He had recently become the Pereyasláv lieutenant-colonel, but he exercised the power of colonel; for old Loboda held the baton feebly in his stiffening hand.

      Pan Yan, therefore, knew well who Bogun was, and if he asked the old princess whether the Cossack was in the service of her sons, he did it through studied contempt; for he felt in him an enemy, and in spite of all the reputation of Bogun, his blood boiled up because the Cossack had begun with him so insolently. He understood, too, that what had been begun would not end in a trifle. But Skshetuski was as unbending as an axle, self-confident to excess, yielding before nothing, and really eager for danger. He was ready even that moment to urge his horse after Bogun, but he rode near the princess. Besides, the wagon had already passed the ravine, and lights were gleaming in Rozlogi.

       Table of Contents

      The Kurtsevichi Bulygi were of an ancient princely stock which used the escutcheon of Kurts, claimed to be from Koryat, but was really from Rurik. Of the two main lines, one lived in Lithuania, the other in Volynia, till Prince Vassily, one of the numerous descendants of the Volynian line, settled beyond the Dnieper. Being poor, he did not wish to remain among his powerful relatives, and entered the service of Prince Michael Vishnyevetski, father of the renowned "Yarema."[6]

      Having covered himself with glory in that service, he received from the latter, as a permanent possession, Krasnie Rozlogi, which subsequently, by reason of its vast number of wolves, was called


Скачать книгу