The Greatest Christmas Novels Collection (Illustrated Edition). Лаймен Фрэнк Баум

Читать онлайн книгу.

The Greatest Christmas Novels Collection (Illustrated Edition) - Лаймен Фрэнк Баум


Скачать книгу
going to live in a little cottage by ourselves instead of in Lady Venelda's castle. We might have Nanni just to light the fires and cook the dinner, except the creams and pastry and cakes—those I would make myself. And she might also clean the rooms and wash the dishes—I cannot bear washing dishes—and all the rest we would do ourselves, Rollo.'

      'There would not be much else to do,' said Rollo, smiling.

      'Oh yes, there would. We should need a cow, you know, and cocks and hens; those we should take care of ourselves, though Nanni might churn. You have no idea how tiring it is to churn; I tried once at our country-house last year, and my arms ached so. And then there would be the garden; it must be managed so that there should always, all the year round, be strawberries and roses. Wouldn't that be charming, Rollo?'

      'Yes; but it certainly couldn't be done out of fairyland,' said the boy.

      'Never mind. What does it matter? When one is wishing one may wish for anything.'

      'Then, for my part, I would rather wish to be at our own home again, and that our father had not had to go away,' said Rollo.

      'Ah, yes!' said Maia; and then she grew silent, and the grave expression overspread both children's faces again.

      They had meant to look out to see if the white-walled castle was once more within sight, but it was now almost too dark to see anything, and they remained quietly in their corners. Suddenly they felt the wheels roll on to a paved way; the carriage went more slowly, and in a moment or two they stopped.

      'Can we have arrived?' said Maia. But Rollo, looking out, saw that they had only stopped at a postern. An old man, bent and feeble, came out of an ivy-covered lodge, round and high like a light-house, looking as if it had once been a turret attached to the main building, and pressed forward as well as he could to open the gate, which swung back rustily on its hinges. The coachman exchanged a few words in the language of the country, which the children understood but slightly, and then the chariot rolled on again, slowly still, for the road ascended, and even had there been light there would have been nothing to see but two high walls, thickly covered with creeping plants. In a moment or two they stopped again for another gate to be opened—this time more quickly—then the wheels rolled over smoother ground, and the coachman drew up before a doorway, and a gleam of white walls flashed before the children's eyes.

      The door was already open. Marc and Nanni got down at the farther side, for a figure stood just inside the entrance, which they at once recognised as that of the lady of the house come forward to welcome her young relatives. Two old serving-men, older than Marc and in well-worn livery, let down the ladder of steps and opened the chariot door. Rollo got out, waited a moment to help his sister as she followed him, and then, leading her by the hand, bowed low before their cousin Venelda.

      'Welcome,' she said at once, as she stooped to kiss Maia's forehead, extending her hand to Rollo at the same time. Her manner was formal but not unkindly. 'You must be fatigued with your journey,' she said. 'Supper is ready in the dining-hall, and then, no doubt, you will be glad to retire for the night.'

      'Yes, thank you, cousin,' said both children, and then, as she turned to show them the way, they ventured to look up at their hostess, though they were still dazzled by the sudden light after the darkness outside. Lady Venelda was neither young nor old, nor could one well imagine her ever to have been, or as ever going to be, different from what she was. She was tall and thin, simply dressed, but with a dignified air as of one accustomed to command. Her hair was gray, and surmounted by a high white cap, a number of keys attached to her girdle jingled as she went; her step was firm and decided, but not graceful, and her voice was rather hard and cold, though not sharp. Her face, as Rollo and Maia saw it better when she turned to see if they were following her, was of a piece with her figure, pale and thin, with nothing very remarkable save a well-cut rather eagle nose and a pair of very bright but not tender blue eyes. Still she was not a person to be afraid of, on the whole, Rollo decided. She might not be very indulgent or sympathising, but there was nothing cruel or cunning in her face and general look.

      'You may approach the fire, children,' she said, as if this were a special indulgence; and Rollo and Maia, who had stood as if uncertain what to do, drew near the enormous chimney, where smouldered some glowing wood, enough to send out a genial heat, though it had but a poor appearance in the gigantic grate, which looked deep and wide enough to roast an ox.

      Their eyes wandered curiously round the great room or hall in which they found themselves. It, like the long corridor out of which opened most of the rooms of the house, was painted or washed over entirely in white—the only thing which broke the dead uniformity being an extraordinary number of the antlered heads of deer, fastened high up at regular intervals. The effect was strange and barbaric, but not altogether unpleasing.

      'What quantities of deer there must be here!' whispered Maia to her brother. 'See, even the chairs are made of their antlers.'

      She was right. What Rollo had at first taken for branches of trees rudely twisted into chair backs and feet were, in fact, the horns of several kinds of deer, and he could not help admiring them, though he thought to himself it was sad to picture the number of beautiful creatures that must have been slain to please his ancestors' whimsical taste in furniture; but he said nothing, and Lady Venelda, though she noticed the children's observing eyes, said nothing either. It was not her habit to encourage conversation with young people. She had been brought up in a formal fashion, and devoutly believed it to be the best.

      At this moment a bell clanged out loudly in the courtyard. Before it had ceased ringing the door opened and two ladies, both of a certain age, both dressed exactly alike, walked solemnly into the room, followed by two old gentlemen, of whom it could not be said they were exactly alike, inasmuch as one was exceedingly tall and thin, the other exceedingly short and stout. These personages the children came afterwards to know were the two ladies-in-waiting, or dames de compagnie, of Lady Venelda, her chaplain, and her physician. They all approached her, and bowed, and curtseyed; then drew back, as if waiting for her to take her place at the long table before seating themselves. Lady Venelda glanced at the children.

      'How comes it?' she began, but then, seeming to remember something, stopped. 'To be sure, they have but just arrived,' she said to herself. Then turning to one of the old serving-men: 'Conduct the young gentleman to his apartment,' she said, 'that he may arrange his attire before joining us at supper. And you, Delphine,' she continued to one of the ancient damsels, who started as if she were on wires, and Lady Venelda had touched the spring, 'have the goodness to perform the same office for this young lady, whose waiting-maid will be doubtless in attendance. For this once,' she added in conclusion, this time addressing the children, 'the repast shall be delayed for ten minutes; but for this once only. Punctuality is a virtue that cannot be exaggerated.'

      Rollo and Maia looked at each other; then both followed their respective guides.

      'Is my lady cousin angry with me?' Maia ventured timidly to inquire. 'We did not know—we could not help it. I suppose the coachman came as fast as he could.'

      'Perfectly, perfectly, Mademoiselle,' replied Delphine in a flutter. Poor thing, she had once been French—long, long ago, in the days of her youth, which she had well-nigh forgotten. But she still retained some French expressions and the habit of agreeing with whatever was said to her, which she believed to show the highest breeding. 'Of course Mademoiselle could not help it.'

      'Then why is my cousin angry?' said Maia, again looking up with her bright brown eyes.

      'My lady Venelda angry?' repeated Delphine, rather embarrassed how to reconcile her loyalty to her patroness, to whom she was devotedly attached, with courtesy to Maia. 'Ah, no! My lady is never angry. Pardon my plain speaking.'

      'Oh, then, I mistook, I suppose,' said Maia, considerably relieved. 'I suppose some people seem angry when they're not, till one gets to know them.'

      And then Maia, who was of a philosophic turn of mind, made Nanni hurry to take off her wraps and arrange her hair, that she might go down to supper: 'for I'm dreadfully hungry,' she added, 'and it's very funny downstairs, Nanni,' she went on. 'It's like something out of a book, hundreds of years ago. I can quite understand now why father told us to


Скачать книгу