The Scarlet Pimpernel Series – All 35 Titles in One Edition. Emma Orczy

Читать онлайн книгу.

The Scarlet Pimpernel Series – All 35 Titles in One Edition - Emma Orczy


Скачать книгу
me here to-night?"

      "In truth, my lord, I had not expected to see the son of Olden Barneveldt at the head of enemy troops."

      "Or your son in his train, eh?"

      The burgomaster winced at the taunt. But he rejoined quite simply:

      "If what rumour says is true, my lord, then I have no son."

      "If," Stoutenburg retorted dryly, "rumour told you that Nicolaes Beresteyn hath returned to his allegiance, then the jade did not lie. Your son, mynheer, hath shown you which way loyalty lies. Not in the service of a rebel prince, but in that of Archduchess Isabella, our Sovereign Liege."

      He paused, as if expecting some word of reply from the burgomaster; but as the latter remained silent, he went on more lightly:

      "But enough of this. Whether you, Mynheer Beresteyn, and your son do make up your differences presently is no concern of mine. You will see him anon, no doubt, and can then discuss your family affairs at your leisure. For the nonce, I do desire to know whether your city intends to be submissive. I have exercised great leniency up to this hour; but you must remember that I am equally ready to punish at the slightest sign of contumely or of resistance to my commands."

      "For the leniency to which the Lord of Stoutenburg lays claim," Beresteyn rejoined with perfect dignity, "in that, up to this hour he has not murdered our peaceful citizens, burned down our houses, or violated our homes, we tender him our thanks. As for the future, the treacherous pitfall into which I have fallen, and the unwarrantable treatment that is meted out to me, will mayhap prove to my unfortunate fellow-citizens that resistance to overwhelming force is worse than useless."

      "Excellent sentiments, mynheer!" Stoutenburg retorted. "Dictated, I make no doubt, by one who knows the usages of war."

      "We do all of us," the burgomaster gave quiet answer, "obey the behests of our Stadtholder, our Sovereign Liege."

      "The rebel prince, mynheer, who, by commanding you to submit, hath for once gauged rightly the temper of the Sovereign whom he hath outraged. Will you tell me, I pray you," Stoutenburg added, with a sardonic grin, "whether the jongejuffrouw your daughter is equally prepared to obey Maurice of Nassau's behests and submit to my commands?"

      At this cruel thrust an almost imperceptible change came over the burgomaster's calm, dignified countenance; and even this change was scarce noticeable in the uncertain, flickering light of the wax candles. Perhaps he had realized, for the first time, the full horror of his position, the full treachery of the snare which had been laid for him, and which left him, pinioned and helpless, at the mercy of an unscrupulous and cowardly enemy. Not only him, but also his daughter.

      A groan like that of a wounded beast escaped his lips, and his powerful arms and shoulders strained at the cords that fettered him. Nevertheless, after a very brief moment of silence he rejoined with perfect outward calm:

      "My daughter, my lord, was under my protection until vile treachery rendered me helpless. Now that her father can no longer watch over her, she is under the protection of every man of honour."

      "That is excellently said, mynheer," Stoutenburg replied. "And in a few words you have put the whole situation tersely and clearly. You have orders from the Stadtholder to obey my commands; therefore I do but make matters easier for you by having you removed to your apartments, instead of merely commanding you to return thither -- an order which, if you were free, you might have been inclined to disobey."

      "A truce on your taunts, my lord!" broke in the burgomaster firmly. "What is your pleasure with us?"

      "Just what I have had the honour to tell you," Stoutenburg replied coolly. "That you return forthwith to your apartments."

      "But my daughter, my lord?"

      "She sups here, with her brother Nicolaes and with me."

      " 'Tis only my dead body you'll drag away from here," the burgomaster rejoined quietly.

      Once more Stoutenburg broke into that harsh, mirthless laugh which had become habitual to him and which seemed to find its well-spring in the bitterness of his soul.

      "Fine heroics, mynheer!" he said derisively. "But useless, I fear me, and quite unnecessary. Were I to assure you that your daughter hath ceased to rouse the slightest passion in my heart or to stir my senses in any way, you would mayhap not credit me. Yet such is the case. The jongejuffrouw, I'll have you believe, will be as safe with me as would the ugliest old hag out of the street."

      "Nevertheless, my lord," Beresteyn rejoined with calm dignity, "whilst I live I remain by my daughter's side."

      Stoutenburg shrugged his shoulders.

      "Jan," he called, "take mynheer the burgomaster back to his apartments. I have no further use for him."

      7

      Mynheer Beresteyn was still a comparatively young and vigorous man. In his day, he had been counted one of the finest soldiers in the armies of the Prince of Orange, and had accomplished prodigies of skill and valour at Turnhout and Ostend. The feeling that at this moment, when he would have given his life to protect his daughter, he was absolutely helpless, was undoubtedly the most cruel blow he had ever had to endure at the hands of Fate. His eyes, pathetic in their mute appeal for forgiveness, sought those of Gilda. She had remained perfectly still all this while, silent in the dark corner whither Jan and the soldiers had thrust her at their first onslaught on the burgomaster. But she had watched the whole scene with ever-increasing horror, not at thought of herself, of her own danger, only of her father and all that he must be suffering. Now her one idea was to reassure him, to ease the burden of sorrow and of wrath which his own impotence must have laid upon his brave soul.

      Before any of the men could stop her, she had evaded them. Swift and furtive as a tiny lizard, she had wormed her way between them to her father's side. Now she had her arms round his neck, her head against his breast.

      "Do not be anxious because of me, father dear," she whispered under her breath. "God hath us all in His keeping. Have no fear for me."

      A deep groan escaped the old man's breast. His eyes, fierce and indignant, rested with an expression of withering contempt upon his enemy.

      "Jan," Stoutenburg broke in harshly, "didst not hear my commands?"

      Four pairs of hands immediately closed upon the burgomaster. He, like a creature at bay, started to struggle.

      "Some one knock that old fool on the head!" his lordship shouted with a fierce oath.

      And Jan raised his fist, overwilling to obey. But, with a loud cry of indignation, Gilda had already interposed. She seized the man's wrist with her own small hands and turned flaming eyes upon Stoutenburg.

      "Violence is unnecessary, my lord," she said, vainly striving to speak coolly and firmly. "My father will go quietly, and I will remain here to listen to what you have to say."

      "Bravely spoken!" Stoutenburg rejoined with a sneer. "And you, Mynheer Beresteyn, would do well to learn wisdom at so fair a source. You and your precious daughter will come to no harm if you behave like reasonable beings. There is such a thing," he added cynically, "as submitting to the inevitable."

      "Do not trust him, Gilda," the old man cried. "False to his country, false to his wife and kindred, every word which he utters is a lie or a blasphemy."

      "Enough of this wrangle," Stoutenburg exclaimed, wrathful and hoarse. "Jan, take that ranting dotard away!"

      Then it was that, just before the men had time to close in all round the burgomaster, Gilda, placing one small, white hand upon her father's arm, pointed with the other to the door at the far end of the room. Instinctively the old man's glance turned in that direction. The door was open, and Nicolaes stood upon the threshold. He had heard his father's voice, Stoutenburg's brutal commands, his sister's cry of indignation.

      "Nicolaes is here, father dear," Gilda said simply. "God knows that he is naught but an abominable traitor, yet methinks that even he hath not fallen so low as to see his own sister harmed before his eyes."

      At


Скачать книгу