ROBERT LOUIS STEVENSON: Travel Sketches, Memoirs & Island Literature. Robert Louis Stevenson

Читать онлайн книгу.

ROBERT LOUIS STEVENSON: Travel Sketches, Memoirs & Island Literature - Robert Louis Stevenson


Скачать книгу
there in an hour and a half; and I thought it scarce too ambitious to suppose that a man encumbered with a donkey might cover the same distance in four hours.

      All the way up the long hill from Langogne it rained and hailed alternately; the wind kept freshening steadily, although slowly; plentiful hurrying clouds — some, dragging veils of straight rain-shower, others massed and luminous as though promising snow — careered out of the north and followed me along my way. I was soon out of the cultivated basin of the Allier, and away from the ploughing oxen and suchlike sights of the country. Moor, heathery marsh, tracts of rock and pines, woods of birch all jewelled with the autumn yellow, here and there a few naked cottages and bleak fields, — these were the characters of the country. Hill and valley followed valley and hill; the little green and stony cattle-tracks wandered in and out of one another, split into three or four, died away in marshy hollows, and began again sporadically on hillsides or at the borders of a wood.

      There was no direct road to Cheylard, and it was no easy affair to make a passage in this uneven country and through this intermittent labyrinth of tracks. It must have been about four when I struck Sagnerousse, and went on my way rejoicing in a sure point of departure. Two hours afterwards, the dusk rapidly falling, in a lull of the wind, I issued from a firwood where I had long been wandering, and found, not the looked-for village, but another marish bottom among rough-and-tumble hills. For some time past I had heard the ringing of cattle-bells ahead; and now, as I came out of the skirts of the wood, I saw near upon a dozen cows, and perhaps as many more black figures, which I conjectured to be children, although the mist had almost unrecognisably exaggerated their forms. These were all silently following each other round and round in a circle, now taking hands, now breaking up with chains and reverences. A dance of children appeals to very innocent and lively thoughts; but, at nightfall on the marshes, the thing was eerie and fantastic to behold. Even I, who am well enough read in Herbert Spencer, felt a sort of silence fall for an instant on my mind. The next, I was pricking Modestine forward, and guiding her like an unruly ship through the open. In a path, she went doggedly ahead of her own accord, as before a fair wind; but once on the turf or among heather, and the brute became demented. The tendency of lost travellers to go round in a circle was developed in her to the degree of passion, and it took all the steering I had in me to keep even a decently straight course through a single field.

      While I was thus desperately tacking through the bog, children and cattle began to disperse, until only a pair of girls remained behind. From these I sought direction on my path. The peasantry in general were but little disposed to counsel a wayfarer. One old devil simply retired into his house, and barricaded the door on my approach; and I might beat and shout myself hoarse, he turned a deaf ear. Another, having given me a direction which, as I found afterwards, I had misunderstood, complacently watched me going wrong without adding a sign. He did not care a stalk of parsley if I wandered all night upon the hills! As for these two girls, they were a pair of impudent sly sluts, with not a thought but mischief. One put out her tongue at me, the other bade me follow the cows, and they both giggled and joggled each other’s elbows. The Beast of Gévaudan ate about a hundred children of this district; I began to think of him with sympathy.

      Leaving the girls, I pushed on through the bog, and got into another wood and upon a well-marked road. It grew darker and darker. Modestine, suddenly beginning to smell mischief, bettered the pace of her own accord, and from that time forward gave me no trouble. It was the first sign of intelligence I had occasion to remark in her. At the same time, the wind freshened into half a gale, and another heavy discharge of rain came flying up out of the north. At the other side of the wood I sighted some red windows in the dusk. This was the hamlet of Fouzilhic; three houses on a hillside, near a wood of birches. Here I found a delightful old man, who came a little way with me in the rain to put me safely on the road for Cheylard. He would hear of no reward, but shook his hands above his head almost as if in menace, and refused volubly and shrilly in unmitigated patois.

      All seemed right at last. My thoughts began to turn upon dinner and a fireside, and my heart was agreeably softened in my bosom. Alas, and I was on the brink of new and greater miseries! Suddenly, at a single swoop, the night fell. I have been abroad in many a black night, but never in a blacker. A glimmer of rocks, a glimmer of the track where it was well beaten, a certain fleecy density, or night within night, for a tree — this was all that I could discriminate. The sky was simply darkness overhead; even the flying clouds pursued their way invisibly to human eyesight. I could not distinguish my hand at arm’s-length from the track, nor my goad, at the same distance, from the meadows or the sky.

      Soon the road that I was following split, after the fashion of the country, into three or four in a piece of rocky meadow. Since Modestine had shown such a fancy for beaten roads, I tried her instinct in this predicament. But the instinct of an ass is what might be expected from the name; in half a minute she was clambering round and round among some boulders, as lost a donkey as you would wish to see. I should have camped long before had I been properly provided; but as this was to be so short a stage, I had brought no wine, no bread for myself, and little over a pound for my lady friend. Add to this, that I and Modestine were both handsomely wetted by the showers. But now, if I could have found some water, I should have camped at once in spite of all. Water, however, being entirely absent, except in the form of rain, I determined to return to Fouzilhic, and ask a guide a little farther on my way— “a little farther lend thy guiding hand.”

      The thing was easy to decide, hard to accomplish. In this sensible roaring blackness I was sure of nothing but the direction of the wind. To this I set my face; the road had disappeared, and I went across country, now in marshy opens, now baffled by walls unscalable to Modestine, until I came once more in sight of some red windows. This time they were differently disposed. It was not Fouzilhic, but Fouzilhac, a hamlet little distant from the other in space, but worlds away in the spirit of its inhabitants. I tied Modestine to a gate, and groped forward, stumbling among rocks, plunging mid-leg in bog, until I gained the entrance of the village. In the first lighted house there was a woman who would not open to me. She could do nothing, she cried to me through the door, being alone and lame; but if I would apply at the next house there was a man who could help me if he had a mind.

      They came to the next door in force, a man, two women, and a girl, and brought a pair of lanterns to examine the wayfarer. The man was not ill-looking, but had a shifty smile. He leaned against the doorpost, and heard me state my case. All I asked was a guide as far as Cheylard.

      “C’est que, voyez-vous, il fait noir,” said he.

      I told him that was just my reason for requiring help.

      “I understand that,” said he, looking uncomfortable; “mais — c’est — de la peine.

      I was willing to pay, I said. He shook his head. I rose as high as ten francs; but he continued to shake his head. “Name your own price then,” said I.

      “Ce n’est pas ça,” he said at length, and with evident difficulty; “but I am not going to cross the door — mais je ne sortirai pas de la porte.

      I grew a little warm, and asked him what he proposed that I should do.

      “Where are you going beyond Cheylard?” he asked by way of answer.

      “That is no affair of yours,” I returned, for I was not going to indulge his bestial curiosity; “it changes nothing in my present predicament.”

      “C’est vrai, ça,” he acknowledged, with a laugh; “oui, c’est vrai. Et d’où venez-vous?

      A better man than I might have felt nettled.

      “Oh,” said I, “I am not going to answer any of your questions, so you may spare yourself the trouble of putting them. I am late enough already; I want help. If you will not guide me yourself, at least help me to find some one else who will.”

      “Hold on,” he cried suddenly. “Was it not you who passed in the meadow while it was still day?”

      “Yes, yes,” said the girl, whom I had not hitherto recognized; “it was monsieur; I told him to follow the cow.”

      “As for you, mademoiselle,”


Скачать книгу