The Philosophy of Voltaire - Collected Works: Treatise On Tolerance, Philosophical Dictionary, Candide, Letters on England, Plato's Dream, Dialogues, The Study of Nature, Ancient Faith and Fable…. Вольтер

Читать онлайн книгу.

The Philosophy of Voltaire - Collected Works: Treatise On Tolerance, Philosophical Dictionary, Candide, Letters on England, Plato's Dream, Dialogues, The Study of Nature, Ancient Faith and Fable… - Вольтер


Скачать книгу
They who regard his book as apocryphal are nevertheless obliged to do justice to his morality. He begins by saying that his foster-father had sold a young woman at Rome. Hermas recognized this young woman after the lapse of several years, and loved her, he says, as if she had been his sister. He one day saw her bathing in the Tiber; he stretched forth his hand, drew her out of the river and said in his heart, "How happy should I be if I had a wife like her in beauty and in manners." Immediately the heavens opened, and he all at once beheld this same wife, who made him a courtesy from above, and said, "Good morning, Hermas." This wife was the Christian Church; she gave him much good advice.

      A year after, the spirit transported him to the same place where he had seen this beauty, who nevertheless was old; but she was fresh in her age, and was old only because she had been created from the beginning of the world, and the world had been made for her.

      The Book of Precepts contains fewer allegories, but that of Similitudes contains many. "One day," says Hennas, "when I was fasting and was seated on a hill, giving thanks to God for all that he had done for me, a shepherd came, sat down beside me, and said, 'Why have you come here so early?' 'Because I am going through the stations,' answered I. 'What is a station?' asked the shepherd. 'It is a fast.' 'And what is this fast?' 'It is my custom.' 'Ah!' replied the shepherd, 'you know not what it is to fast; all this is of no avail before God. I will teach you that which is true fasting and pleasing to the Divinity. Your fasting has nothing to do with justice and virtue. Serve God with a pure heart; keep His commandments; admit into your heart no guilty designs. If you have always the fear of God before your eyes—if you abstain from all evil, that will be true fasting, that will be the great fast which is acceptable to God.'"

      This philosophical and sublime piety is one of the most singular monuments of the first century. But it is somewhat strange that, at the end of the Similitudes, the shepherd gives him very good-natured maidens—valde affabiles—to take care of his house and declares to him that he cannot fulfil God's commandments without these maidens, who, it is plain, typify the virtues.

      This list would become immense if we were to enter into every detail. We will carry it no further, but conclude with the Sibyls.

      XXX. The Sibyls.—What is most apocryphal in the primitive church is the prodigious number of verses in favor of the Christian religion attributed to the ancient sibyls. Diodorus Siculus knew of only one, who was taken at Thebes by the Epigoni, and placed at Delphos before the Trojan war. Ten sibyls—that is, ten prophetesses, were soon made from this one. She of Cuma had most credit among the Romans, and the sibyl Erythrea among the Greeks.

      As all oracles were delivered in verse, none of the sibyls could fail to make verses; and to give them greater authority they sometimes made them in acrostics also. Several Christians who had not a zeal according to knowledge not only misinterpreted the ancient verses supposed to have been written by the sibyls, but also made some themselves, and which is worse, in acrostics, not dreaming that this difficult artifice of acrosticizing had no resemblance whatever to the inspiration and enthusiasm of a prophetess. They resolved to support the best of causes by the most awkward fraud. They accordingly made bad Greek verses, the initials of which signified in Greek—Jesus, Christ, Son, Saviour, and these verses said that with five loaves and two fishes He should feed five thousand men in the desert and that with the fragments that remained He should fill twelve baskets.

      The millennium and the New Jerusalem, which Justin had seen in the air for forty nights, were, of course, foretold by the sibyls. In the fourth century Lactantius collected almost all the verses attributed to the sibyls and considered them as convincing proofs. The opinion was so well authorized and so long held that we still sing hymns in which the testimony of the sibyls is joined with the predictions of David:

       Solvet sæclum in favilla, Teste David cum Sibylla.

      This catalogue of errors and frauds has been carried quite far enough. A hundred might be repeated, so constantly has the world been composed of deceivers and of people fond of being deceived.

      But let us pursue no further so dangerous a research. The elucidation of one great truth is worth more than the discovery of a thousand falsehoods. Not all these errors, not all the crowd of apocryphal books have been sufficient to injure the Christian religion, because, as we all know, it is founded upon immutable truths. These truths are supported by a church militant and triumphant, to which God has given the power of teaching and of repressing. In several countries it unites temporal with spiritual authority. Prudence, strength, wealth are its attributes, and although it is divided, and its divisions have sometimes stained it with blood, it may be compared to the Roman commonwealth—constantly torn by internal dissensions, but constantly triumphant.

      APOSTATE.

       Table of Contents

      It is still a question among the learned whether the Emperor Julian was really an apostate and whether he was ever truly a Christian. He was not six years old when the Emperor Constantius, still more barbarous than Constantine, had his father, his brother, and seven of his cousins murdered. He and his brother Gallus with difficulty escaped from this carnage, but he was always very harshly treated by Constantius. His life was for a long time threatened, and he soon beheld his only remaining brother assassinated by the tyrant's order. The most barbarous of the Turkish sultans have never, I am sorry to say it, surpassed in cruelty or in villainy the Constantine family. From his tenderest years study was Julian's only consolation. He communicated in secret with the most illustrious of the philosophers, who were of the ancient religion of Rome. It is very probable that he professed that of his uncle Constantius only to avoid assassination. Julian was obliged to conceal his mental powers, as Brutus had done under Tarquin. He was less likely to be a Christian, as his uncle had forced him to be a monk and to perform the office of reader in the church. A man is rarely of the religion of his persecutor, especially when the latter wishes to be ruler of his conscience.

      Another circumstance which renders this probable is that he does not say in any of his works that he had been a Christian. He never asks pardon for it of the pontiffs of the ancient religion. He addresses them in his letters as if he had always been attached to the worship of the senate. It is not even proved that he practised the ceremonies of the Taurobolium, which might be regarded as a sort of expiation, and that he desired to wash out with bull's blood that which he so unfortunately called the stain of his baptism. However, this was a pagan form of devotion, which is no more a proof than the assembling at the mysteries of Ceres. In short, neither his friends nor his enemies relate any fact, any words which can prove that he ever believed in Christianity, and that he passed from that sincere belief to the worship of the gods of the empire. If such be the case they who do not speak of him as an apostate appear very excusable.

      Sound criticism being brought to perfection, all the world now acknowledges that the Emperor Julian was a hero and a wise man—a stoic, equal to Marcus Aurelius. His errors are condemned, but his virtues are admitted. He is now regarded, as he was by his contemporary, Prudentius, author of the hymn "Salvete flores martyrum". He says of Julian:

      Ductor fortissimus armis, Conditor et legum celeberrimus; ore manuque Consultor patriæ; sed non consultor habendus Religionis; amans tercentum millia divum Perfidus ille Deo, sed non est perfidus orbi. Though great in arms, in virtues, and in laws,— Though ably zealous in his country's cause, He spurned religion in his lofty plan, Rejecting God while benefiting man.

      His detractors are reduced to the miserable expedient of striving to make him appear ridiculous. One historian, on the authority of St. Gregory Nazianzen, reproaches him with having worn too large a beard. But, my friend, if nature gave him a long beard why should he wear it short? He used to shake his head. Carry thy own better. His step was hurried. Bear in mind that the Abbé d'Aubignac, the king's preacher, having been hissed at the play, laughs at the air and gait of the great Corneille. Could you hope to turn Marshal de Luxembourg into ridicule because he walked ill and his figure was singular? He could march very well against the enemy. Let us leave it to the ex-Jesuit Patouillet, the ex-Jesuit Nonotte, etc., to call the Emperor Julian—the Apostate. Poor


Скачать книгу