The Collected Works of Joseph Conrad: Novels, Short Stories, Letters & Memoirs. Джозеф Конрад
Читать онлайн книгу.and if the master afterwards is angry and swears, then so much the worse for Mem Nina. Why did she not help? He left the verandah to fetch the dinner.
“Well, Mr. Almayer, will you answer my question as frankly as it is put to you?” asked the lieutenant, after a long silence.
Almayer turned round and looked at his interlocutor steadily. “If you catch this Dain what will you do with him?” he asked.
The officer’s face flushed. “This is not an answer,” he said, annoyed.
“And what will you do with me?” went on Almayer, not heeding the interruption.
“Are you inclined to bargain?” growled the other. “It would be bad policy, I assure you. At present I have no orders about your person, but we expected your assistance in catching this Malay.”
“Ah!” interrupted Almayer, “just so: you can do nothing without me, and I, knowing the man well, am to help you in finding him.”
“This is exactly what we expect,” assented the officer. “You have broken the law, Mr. Almayer, and you ought to make amends.”
“And save myself?”
“Well, in a sense yes. Your head is not in any danger,” said the lieutenant, with a short laugh.
“Very well,” said Almayer, with decision, “I shall deliver the man up to you.”
Both officers rose to their feet quickly, and looked for their side-arms which they had unbuckled. Almayer laughed harshly.
“Steady, gentlemen!” he exclaimed. “In my own time and in my own way. After dinner, gentlemen, you shall have him.”
“This is preposterous,” urged the lieutenant. “Mr. Almayer, this is no joking matter. The man is a criminal. He deserves to hang. While we dine he may escape; the rumour of our arrival—”
Almayer walked towards the table. “I give you my word of honour, gentlemen, that he shall not escape; I have him safe enough.”
“The arrest should be effected before dark,” remarked the young sub.
“I shall hold you responsible for any failure. We are ready, but can do nothing just now without you,” added the senior, with evident annoyance.
Almayer made a gesture of assent. “On my word of honour,” he repeated vaguely. “And now let us dine,” he added briskly.
Nina came through the doorway and stood for a moment holding the curtain aside for Ali and the old Malay woman bearing the dishes; then she moved towards the three men by the table.
“Allow me,” said Almayer, pompously. “This is my daughter. Nina, these gentlemen, officers of the frigate outside, have done me the honour to accept my hospitality.”
Nina answered the low bows of the two officers by a slow inclination of the head and took her place at the table opposite her father. All sat down. The coxswain of the steam launch came up carrying some bottles of wine.
“You will allow me to have this put upon the table?” said the lieutenant to Almayer.
“What! Wine! You are very kind. Certainly, I have none myself. Times are very hard.”
The last words of his reply were spoken by Almayer in a faltering voice. The thought that Dain was dead recurred to him vividly again, and he felt as if an invisible hand was gripping his throat. He reached for the gin bottle while they were uncorking the wine and swallowed a big gulp. The lieutenant, who was speaking to Nina, gave him a quick glance. The young sub began to recover from the astonishment and confusion caused by Nina’s unexpected appearance and great beauty. “She was very beautiful and imposing,” he reflected, “but after all a half-caste girl.” This thought caused him to pluck up heart and look at Nina sideways. Nina, with composed face, was answering in a low, even voice the elder officer’s polite questions as to the country and her mode of life. Almayer pushed his plate away and drank his guest’s wine in gloomy silence.
CHAPTER IX.
“Can I believe what you tell me? It is like a tale for men that listen only half awake by the camp fire, and it seems to have run off a woman’s tongue.”
“Who is there here for me to deceive, O Rajah?” answered Babalatchi. “Without you I am nothing. All I have told you I believe to be true. I have been safe for many years in the hollow of your hand. This is no time to harbour suspicions. The danger is very great. We should advise and act at once, before the sun sets.”
“Right. Right,” muttered Lakamba, pensively.
They had been sitting for the last hour together in the audience chamber of the Rajah’s house, for Babalatchi, as soon as he had witnessed the landing of the Dutch officers, had crossed the river to report to his master the events of the morning, and to confer with him upon the line of conduct to pursue in the face of altered circumstances. They were both puzzled and frightened by the unexpected turn the events had taken. The Rajah, sitting crosslegged on his chair, looked fixedly at the floor; Babalatchi was squatting close by in an attitude of deep dejection.
“And where did you say he is hiding now?” asked Lakamba, breaking at last the silence full of gloomy forebodings in which they both had been lost for a long while.
“In Bulangi’s clearing—the furthest one, away from the house. They went there that very night. The white man’s daughter took him there. She told me so herself, speaking to me openly, for she is half white and has no decency. She said she was waiting for him while he was here; then, after a long time, he came out of the darkness and fell at her feet exhausted. He lay like one dead, but she brought him back to life in her arms, and made him breathe again with her own breath. That is what she said, speaking to my face, as I am speaking now to you, Rajah. She is like a white woman and knows no shame.”
He paused, deeply shocked. Lakamba nodded his head. “Well, and then?” he asked.
“They called the old woman,” went on Babalatchi, “and he told them all—about the brig, and how he tried to kill many men. He knew the Orang Blanda were very near, although he had said nothing to us about that; he knew his great danger. He thought he had killed many, but there were only two dead, as I have heard from the men of the sea that came in the warship’s boats.”
“And the other man, he that was found in the river?” interrupted Lakamba.
“That was one of his boatmen. When his canoe was overturned by the logs those two swam together, but the other man must have been hurt. Dain swam, holding him up. He left him in the bushes when he went up to the house. When they all came down his heart had ceased to beat; then the old woman spoke; Dain thought it was good. He took off his anklet and broke it, twisting it round the man’s foot. His ring he put on that slave’s hand. He took off his sarong and clothed that thing that wanted no clothes, the two women holding it up meanwhile, their intent being to deceive all eyes and to mislead the minds in the settlement, so that they could swear to the thing that was not, and that there could be no treachery when the white-men came. Then Dain and the white woman departed to call up Bulangi and find a hiding-place. The old woman remained by the body.”
“Hai!” exclaimed Lakamba. “She has wisdom.”
“Yes, she has a Devil of her own to whisper counsel in her ear,” assented Babalatchi. “She dragged the body with great toil to the point where many logs were stranded. All these things were done in the darkness after the storm had passed away. Then she waited. At the first sign of daylight she battered the face of the dead with a heavy stone, and she pushed him amongst the logs. She remained near, watching. At sunrise Mahmat Banjer came and found him. They all believed; I myself was deceived, but not for long. The white man believed, and, grieving, fled to his house. When we were alone I, having doubts, spoke to the woman, and she, fearing my anger and your