The Complete Sea Tales of Joseph Conrad. Джозеф Конрад

Читать онлайн книгу.

The Complete Sea Tales of Joseph Conrad - Джозеф Конрад


Скачать книгу
he added, grinning at me with savage cynicism.

      I looked at my watch. It was past three o’clock—quite the full swing of afternoon office work in the port. He snarled imperiously: “Sit down, Captain.”

      I acknowledged the gracious invitation by saying deliberately:

      “I can listen to all you may have to say without sitting down.”

      Emitting a loud and vehement “Pshaw!” he glared for a moment, very round-eyed and fierce. It was like a gigantic tomcat spitting at one suddenly. “Look at him! . . . What do you fancy yourself to be? What did you come here for? If you won’t sit down and talk business you had better go to the devil.”

      “I don’t know him personally,” I said. “But after this I wouldn’t mind calling on him. It would be refreshing to meet a gentleman.”

      He followed me, growling behind my back:

      “The impudence! I’ve a good mind to write to your owners what I think of you.”

      I turned on him for a moment:

      “As it happens I don’t care. For my part I assure you I won’t even take the trouble to mention you to them.”

      He stopped at the door of his office while I traversed the littered anteroom. I think he was somewhat taken aback.

      “I will break every bone in your body,” he roared suddenly at the miserable mulatto lad, “if you ever dare to disturb me before half-past three for anybody. D’ye hear? For anybody! . . . Let alone any damned skipper,” he added, in a lower growl.

      The frail youngster, swaying like a reed, made a low moaning sound. I stopped short and addressed this sufferer with advice. It was prompted by the sight of a hammer (used for opening the wine-cases, I suppose) which was lying on the floor.

      “If I were you, my boy, I would have that thing up my sleeve when I went in next and at the first occasion I would—”

      What was there so familiar in that lad’s yellow face? Entrenched and quaking behind the flimsy desk, he never looked up. His heavy, lowered eyelids gave me suddenly the clue of the puzzle. He resembled—yes, those thick glued lips—he resembled the brothers Jacobus. He resembled both, the wealthy merchant and the pushing shopkeeper (who resembled each other); he resembled them as much as a thin, light-yellow mulatto lad may resemble a big, stout, middle-aged white man. It was the exotic complexion and the slightness of his build which had put me off so completely. Now I saw in him unmistakably the Jacobus strain, weakened, attenuated, diluted as it were in a bucket of water—and I refrained from finishing my speech. I had intended to say: “Crack this brute’s head for him.” I still felt the conclusion to be sound. But it is no trifling responsibility to counsel parricide to any one, however deeply injured.

      “Beggarly—cheeky—skippers.”

      I despised the emphatic growl at my back; only, being much vexed and upset, I regret to say that I slammed the door behind me in a most undignified manner.

      It may not appear altogether absurd if I say that I brought out from that interview a kindlier view of the other Jacobus. It was with a feeling resembling partisanship that, a few days later, I called at his “store.” That long, cavern-like place of business, very dim at the back and stuffed full of all sorts of goods, was entered from the street by a lofty archway. At the far end I saw my Jacobus exerting himself in his shirt-sleeves among his assistants. The captains’ room was a small, vaulted apartment with a stone floor and heavy iron bars in its windows like a dungeon converted to hospitable purposes. A couple of cheerful bottles and several gleaming glasses made a brilliant cluster round a tall, cool red earthenware pitcher on the centre table which was littered with newspapers from all parts of the world. A well-groomed stranger in a smart grey check suit, sitting with one leg flung over his knee, put down one of these sheets briskly and nodded to me.

      I guessed him to be a steamer-captain. It was impossible to get to know these men. They came and went too quickly and their ships lay moored far out, at the very entrance of the harbour. Theirs was another life altogether. He yawned slightly.

      “Dull hole, isn’t it?”

      I understood this to allude to the town.

      “Do you find it so?” I murmured.

      “Don’t you? But I’m off to-morrow, thank goodness.”

      He was a very gentlemanly person, good-natured and superior. I watched him draw the open box of cigars to his side of the table, take a big cigar-case out of his pocket and begin to fill it very methodically. Presently, on our eyes meeting, he winked like a common mortal and invited me to follow his example. “They are really decent smokes.” I shook my head.

      “I am not off to-morrow.”

      “What of that? Think I am abusing old Jacobus’s hospitality? Heavens! It goes into the bill, of course. He spreads such little matters all over his account. He can take care of himself! Why, it’s business—”

      I noted a shadow fall over his well-satisfied expression, a momentary hesitation in closing his cigar-case. But he ended by putting it in his pocket jauntily. A placid voice uttered in the doorway: “That’s quite correct, Captain.”

      The large noiseless Jacobus advanced into the room. His quietness, in the circumstances, amounted to cordiality. He had put on his jacket before joining us, and he sat down in the chair vacated by the steamer-man, who nodded again to me and went out with a short, jarring laugh. A profound silence reigned. With his drowsy stare Jacobus seemed to be slumbering open-eyed. Yet, somehow, I was aware of being profoundly scrutinised by those heavy eyes. In the enormous cavern of the store somebody began to nail down a case, expertly: tap-tap . . . tap-tap-tap.

      Two other experts, one slow and nasal, the other shrill and snappy, started checking an invoice.

      “A half-coil of three-inch manilla rope.”

      “Right!”

      “Six assorted shackles.”

      “Right!”

      “Six tins assorted soups, three of paté, two asparagus, fourteen pounds tobacco, cabin.”

      “Right!”

      “It’s for the captain who was here just now,” breathed out the immovable Jacobus. “These steamer orders are very small. They pick up what they want as they go along. That man will be in Samarang in less than a fortnight. Very small orders indeed.”

      The calling over of the items went on in the shop; an extraordinary jumble of varied articles, paint-brushes, Yorkshire Relish, etc., etc. . . . “Three sacks of best potatoes,” read out the nasal voice.

      At this Jacobus blinked like a sleeping man roused by a shake, and displayed some animation. At his order, shouted into the shop, a smirking half-caste clerk with his ringlets much oiled and with a pen stuck behind his ear, brought in a sample of six potatoes which he paraded in a row on the table.

      Being urged to look at their beauty I gave them a cold and hostile glance. Calmly, Jacobus proposed that I should order ten or fifteen tons—tons! I couldn’t believe my ears. My crew could not have eaten such a lot in a year; and potatoes (excuse these practical remarks) are a highly perishable commodity. I thought he was joking—or else trying to find out whether I was an unutterable idiot. But his purpose was not so simple. I discovered that he meant me to buy them on my own account.

      “I am proposing you a bit of business, Captain. I wouldn’t charge you a great price.”

      I told him that I did not go in for trade. I even added grimly that I knew only too well how that sort of spec. generally ended.

      He sighed and clasped his hands on his stomach with exemplary resignation. I admired the placidity of his impudence. Then waking up somewhat:

      “Won’t you try a cigar, Captain?”

      “No, thanks. I don’t smoke cigars.”

      “For


Скачать книгу