Черные Холмы. Нора Робертс

Читать онлайн книгу.

Черные Холмы - Нора Робертс


Скачать книгу
чуть раньше Салливана.

      Она усмехнулась, наклонилась вперед и с признательностью похлопала лошадь по холке.

      – Где ты катаешься в Нью-Йорке?

      – Нигде.

      Лил в недоумении выпрямилась:

      – Хочешь сказать, что уже два года не ездил верхом?

      – Ездить на мотоцикле – все равно что ездить на лошади, – пожал плечами Купер.

      – Нет, не все равно. Как ты… – Лил, замявшись, не закончила фразу, покачала головой и направила лошадь под сосны.

      – Что как я?

      – Как ты обходишься без того, что любишь?

      – У меня есть и другие любимые занятия.

      – Например?

      – Я катаюсь на мотоцикле, общаюсь с друзьями, слушаю музыку.

      – Гоняешься за девушками.

      – Не сказал бы, что они так уж быстро бегают, – усмехнулся Купер.

      – Ясное дело, – фыркнула Лил. – Как Си-Си отнеслась к тому, что ты проведешь здесь лето?

      Купер вновь пожал плечами:

      – Все это ерунда. У нее своя жизнь, у меня своя.

      – А я думала, что у тебя с ней серьезно…

      – Ты думала неправильно. А я слышал, у тебя был роман с Джессом Нодоком.

      – Ну нет! – Лилиан расхохоталась. – Джесс – милый парень, но скучноват. К тому же все, что ему нужно, – просто покувыркаться.

      – Покувыркаться? Как это… – голубые глаза Купера внезапно стали свинцовыми. – Покувыркаться с тобой? Хочешь сказать, что ты занималась этим с Нодоком?

      – Нет, конечно. Мы встречались с ним пару раз, но это все. Мне не нравится, как он целуется. Несколько примитивно, на мой вкус. Пожалуй, ему стоит усовершенствовать технику поцелуя.

      – Ты так хорошо в этом разбираешься?

      Лил бросила на него лукавый взгляд через плечо:

      – Скорее нет, чем да, но я сильна в теории.

      В тот момент, когда Купер поравнялся с ней, Лилиан взяла его за руку и кивком показала на дальнюю опушку. Там в ожидании замерло стадо оленей. Лил достала из сумки диктофон.

      – Шесть белохвостых оленей. Две самки, четверо детенышей. Правда, милашки? Самец тоже был здесь, совсем недавно.

      – Откуда ты знаешь?

      – Взгляни на кору. Вон там отметины от рогов оленя. Некоторые из них совсем свежие, мистер Нью-Йорк.

      Это чувство тоже было до боли знакомым: ехать на лошади рядом с Лил, слушать ее рассказы о диких животных, присматриваться к их следам.

      – Что еще ты видишь?

      – Вон там прошел енот, а там – лось. На том дереве прячется рыжая белка. Купер, у тебя тоже есть глаза!

      – Куда моим глазам до твоих…

      – Пумы здесь тоже были, но уже давно.

      Но Салливан не смотрел по сторонам: он не мог отвести взгляд от подруги своего детства. Солнечные лучи скользили по лицу Лилиан, делая ее яркие глаза еще выразительнее.

      – А это ты с чего взяла?

      – Видишь царапины от когтей? Их оставила пума. Но следы уже старые. Скорее всего, это самец, который метил территорию в прошлый брачный сезон. Сейчас его здесь нет. Самцы не остаются с самками или детенышами.


Скачать книгу