На берегу. Нора Робертс
Читать онлайн книгу.пропадал дар речи, поэтому он ограничился невинной ухмылкой.
– На сегодня семинар по искусству и культуре окончен. Кевин, по-моему, у тебя полно домашних заданий.
– Да, конечно. Прямо сейчас и начну. – Ухватившись за доклад по истории, как за спасение, Кевин метнулся прочь.
Анна вошла в комнату и вкрадчиво спросила:
– Думаешь, той девушке понравилось бы, что ты оценил только ее грудь?
– Э-э-э… я еще упомянул ее глаза. Почти такие же сказочные, как твои.
Анна вынула из открытого ящика рубашку и аккуратно сложила ее.
– Ты думаешь, со мной это пройдет?
– Нет. Умоляю, не бей меня. Я только что вернулся домой.
Анна вынула еще одну рубашку и тоже ее сложила.
– Кевину шестнадцать, и я прекрасно сознаю, что в данный момент его главный интерес – обнаженные женские груди, а самое отчаянное желание – добраться до как можно большего их количества.
Сет поморщился.
– Господи, Анна…
– Я также сознаю, – продолжала она, не моргнув глазом, – что это пристрастие – со временем более цивилизованное и контролируемое – остается с мужчинами на всю жизнь.
– Эй, не хочешь посмотреть мои тосканские пейзажи?
– Я окружена мужчинами. – С легким вздохом Анна достала следующую рубашку. – Я в подавляющем меньшинстве с того самого момента, как вошла в этот дом. Однако это не означает, что я не могу при необходимости вправить всем вам мозги. Я ясно выразилась?
– Да, мэм.
– Хорошо. Покажи мне свои пейзажи.
Позже, когда дом затих, а над водой поднялась луна, Анна нашла Кэма на заднем крыльце. Он обнял ее одной рукой, потер покрывшееся мурашками плечо.
– Всех утихомирила?
– Как всегда. Прохладно сегодня. – Анна посмотрела на небо, на ледяную россыпь звезд. – Надеюсь, в воскресенье будет ясно. – Она прижалась лицом к груди мужа. – О, Кэм…
– Я знаю. – Он ласково провел ладонью по ее волосам, потерся о них щекой.
– Видеть, как он сидит за кухонным столом… Смотреть, как он борется с Джейком и этой глупой собакой… Даже слышать, как он болтает с Кевином о голых женщинах…
– Каких голых женщинах?
Анна засмеялась, откинула назад волосы, посмотрела на мужа.
– Ты их не знаешь. Как хорошо, что он вернулся.
– Я говорил тебе, что он вернется. Куины всегда возвращаются к корням.
– Думаю, ты прав. – Она крепко обняла его, поцеловала долгим, жарким поцелуем. – Пойдем наверх? Я и тебя утихомирю.
2
– Подъем, парень. Это тебе не ночлежка.
Сет застонал от восторженного садизма, прозвучавшего в этом голосе, перевернулся на живот и натянул на голову подушку.
– Уйди. Уйди как можно дальше.
– Если ты надеялся спать здесь до обеда, не обольщайся. – Кэм с наслаждением сдернул подушку. – Вставай.
Сет открыл один глаз и с усилием сфокусировал его на циферблате будильника. Еще не было и семи. Он снова уткнулся в матрас и пробормотал по-итальянски грязное ругательство.
– Если