Сокровища Айседоры. Нора Робертс

Читать онлайн книгу.

Сокровища Айседоры - Нора Робертс


Скачать книгу
прижал ее к себе, разбив вдребезги мечтательное настроение. Она могла бы понять его и даже простить, но, упершись ладонями в его грудь, нащупала во внутреннем кармане пиджака зубную щетку.

      Дора знала, что Эндрю заботится о своем здоровье, но не настолько, чтобы чистить зубы после каждой трапезы.

      Не успела она прокомментировать свою находку, как его руки забрались под подол ее платья и сжали обтянутую шелком попку.

      – Эй! – Разъярившись, она отшатнулась и спасла рот, но Эндрю уже покрывал слюнявыми поцелуями ее шею и плечо.

      – О, Дора, Дора. Я хочу тебя.

      – Я это поняла. – Пока она извивалась, он дотянулся до «молнии» ее платья и дернул вниз. – Но ты меня не получишь. Теперь успокойся.

      – Ты так прелестна, так соблазнительна.

      Прижатая к спинке кресла, чуть не потеряв равновесие, Дора выругалась.

      – Возьми себя в руки, или я тебя покалечу.

      Продолжая полушепотом свои признания, Эндрю упал на пол, потащив ее за собой. Дору возмущало не столько то, что она барахтается под обезумевшим бухгалтером, сколько опрокинутый ими журнальный столик и ее разбившиеся сокровища.

      Ну, хватит. Хорошенького понемножку. Дора резко вонзила колено в пах пылкого поклонника и, не дав ему опомниться, изо всех сил ударила в глаз.

      – Прочь с меня!

      Эндрю со стоном скатился с нее и свернулся на полу в позе эмбриона. Дора вскочила на ноги.

      – Если ты немедленно не встанешь, я ударю тебя еще раз. И я не шучу.

      Эндрю испуганно вскарабкался на четвереньки и процедил сквозь зубы:

      – Ты чокнутая.

      Затем он достал белоснежный платок и провел им по лицу, проверяя, не идет ли кровь.

      – Ты прав. Абсолютно чокнутая. – Дора схватила его пальто и протянула ему. – Без меня тебе будет гораздо лучше. Теперь, Эндрю, беги домой. И не забудь приложить лед к глазу.

      – Мой глаз. – Эндрю ощупал пострадавший глаз и поморщился. – Что я скажу маме?

      – Что налетел на дверной косяк. – В негодовании Дора помогла ему подняться на ноги. – Уходи, Эндрю.

      Пытаясь сохранить достоинство, он выхватил у нее пальто.

      – Я водил тебя ужинать. Два раза.

      – Считай это неудачным вложением капитала. Я уверена, что ты найдешь способ компенсировать потери. – Дора распахнула дверь как раз в тот момент, когда Джед открыл свою. – Вон! И если ты еще когда-нибудь сделаешь что-нибудь подобное, я подобью тебе оба глаза.

      – Чокнутая. – Эндрю поспешил к двери. – Совсем спятила.

      – Вернись, и я покажу тебе настоящую чокнутую. – Дора сорвала с ноги туфлю с высоченным каблуком-шпилькой и швырнула ее, как спортивный диск. – И ты уволен.

      Туфля приземлилась с вполне удовлетворительным стуком. Тихое покашливание заставило Дору резко обернуться. Джед ухмылялся во весь рот. В первый раз она видела его улыбку, но была не в том настроении, чтобы наслаждаться дружелюбным выражением его обычно угрюмого лица.

      – Увидел что-то смешное, Скиммерхорн?

      Джед подумал немного.

      – Да. –


Скачать книгу