Шипы и лепестки. Нора Робертс

Читать онлайн книгу.

Шипы и лепестки - Нора Робертс


Скачать книгу
Если вообще соизволит, в чем я совершенно не уверена.

      – Ты и так больше недели обходишься без машины.

      – Да, но у меня оставались иллюзии, поскольку машина стояла перед домом. Наверное, придется воспользоваться фургоном. Я должна купить еды и переделать кучу накопившихся дел. Только страшновато: фургон ведь на год старше моей машины и вполне может взбунтоваться по ее примеру.

      – Я сознаю все безумие моего предложения, – заметила Лорел, высыпая на поднос красивые мятные печенья, – но, может, когда тебе вернут машину, ты отправишь в мастерскую фургон?

      Эмма задумчиво надкусила печенье.

      – Ха-ха. Механик предложил то же самое. Вы должны меня пожалеть. Как насчет ужина и киномарафона?

      – А как же твое свидание?

      – Я отменила. Я не в настроении.

      Лорел сдунула упавшую на глаза прядь волос и с преувеличенным изумлением уставилась на подругу.

      – Ты не в настроении идти на свидание?

      – Завтра рано вставать. Шесть букетов для подружек и один ужасно сложный для невесты. Это добрых шесть-семь часов работы. Динь придет на полдня, что наполовину облегчит мне жизнь, но ведь в пятницу еще вечерний прием. А сколько времени уходит на подготовку цветов!

      – Раньше тебя это не останавливало. Ты точно не заболела? Что-то ты бледная.

      – Нет, нет. Все в порядке. Я прекрасно себя чувствую, просто не… просто мне сейчас не до мужчин.

      – Надеюсь, на меня это не распространяется. – Неожиданно появившийся на кухне Делани Браун подхватил Эмму и звонко поцеловал в губы. – Ммм. Сахарное печенье.

      – Не поделюсь, и не надейся, – рассмеялась Эмма.

      Улыбнувшись Лорел, Дел схватил печенье с подноса.

      – Запиши на мой счет.

      Лорел привычно достала полиэтиленовый пакет на молнии и начала заполнять его печеньем.

      – Ты пришел на совещание?

      – Нет. Нужно обсудить кое-что с Паркс, – ответил Дел, непринужденно направляясь прямиком к кофейнику.

      У Делани, как и у Паркер, были темно-каштановые волосы и синие глаза, только аристократичные черты лица были более мужественными. В темно-сером костюме в тонкую полоску, с галстуком от «Гермес» и в итальянских туфлях Дел выглядел тем, кем и был: преуспевающим коннектикутским адвокатом и отпрыском коннектикутских Браунов.

      – Лор, я слышал, ты произвела фурор на свадьбе Фолк-Харриган в выходные, – прервал Дел размышления Лорел.

      – Ты с ними знаком? – спросила Эмма.

      – Ее родители – мои клиенты. Лично я не имел удовольствия – правда, если верить Джеку, невеликое удовольствие быть представленным свежеиспеченной миссис Харриган.

      – Познакомишься, когда они подадут на развод, – обнадежила его Лорел, снимая фартук и вешая его на крючок.

      – Ну, ты у нас оптимистка.

      – Уитни просто ужас. Сегодня утром она прислала Паркер целый список критических замечаний. По электронной почте из Парижа. В свой медовый месяц!

      – Ты


Скачать книгу