Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза. К. И. Бринев
Читать онлайн книгу.что экспертиза должна быть оценена судом наряду со всеми доказательствами по делу (свидетельскими показаниями, вещественными доказательствами, документами и т.п.). В данном случае процессуальные нормы регулируют поведение лиц при расследовании и судебном разбирательстве. Так, при возникновении неясности в заключении эксперта предусмотрены такие процессуальные формы, как допрос эксперта (ст. 187 ГПК РФ, ст. 205 УК РФ) и дополнительная экспертиза (об этой процессуальной форме мы говорили в разделе 1.3.1.). Если в достоверности данных полученных в ходе экспертного исследования возникают сомнения, а также при сомнениях в компетенции эксперта возможно назначение повторной экспертизы, проведение которой обязательно поручается другому лицу. При таком подходе возникают проблемы оценки содержания экспертного заключения, так как очевидно, что ни следователь, ни суд, не обладая специальными познаниями в областях, специалистам в которых была назначена судебная экспертиза, не могут оценить экспертное исследование с точки зрения его научной обоснованности и достоверности [Аверьянова, 2006].
Еще раз подчеркнем, что данные нормы являются решениями, которые приняты в праве, возможны и другие ценности. В [Аверьянова, 2006 с. 464] описана концепция эксперта – научного судьи. Эта концепция была призвана решить проблему некомпетентности судьи и следователя в тех специальных областях знания, относительно которых назначается экспертиза. Укажем, что эта проблема не может быть решена в параметрах истинно / ложно, но только в оценочных параметрах приемлемо или неприемлемо. Очевидно, что мы не способны обучить всех следователей и судей разбираться в лингвистических вопросах на том уровне, на каком в них разбираются профессиональные лингвисты. Отсюда мы можем сделать экспертизу заранее более ценным доказательством или предоставить все-таки судье право свободно оценивать данные экспертизы. Очевидно, что последнее решение более рационально, так как оставляет возможность исключить подмену фактов в исследовании при оценке ее данных, так как эти данные оцениваются в системе всех доказательств по делу, к тому же остается возможность назначения повторной и дополнительной экспертизы. Бесспорно, что это не решает проблему тенденциозности самих следователей и судей, но это уже другой вопрос, который не имеет отношение к лингвистической экспертизе.
2.4. Лингвистическая экспертиза как исследование продуктов речевой деятельности
2.4.1. Объект и предмет лингвистической экспертизы Объектом лингвистической экспертизы являются продукты речевой деятельности. Именно так сформулирован объект в перечне родов (видов) экспертиз, выполняемых в судебно-экспертных учреждениях Министерства юстиции Российской Федерации (см. также [Ратинов, 2002, с. 213,])[15]. Мы считаем, что данный термин в отличие от термина «текст»[16] соотносится с большим количеством конкретных объектов (=обладает большим объемом), которые могут стать предметом экспертного исследования. Так, вряд ли под категорию
15
Такое же понимание объекта в работе [Галяшина, 2003]. «Объекты судебного речеведения – речевые произведения (выделено нами – К.Б.), вовлекаемые в сферу судебного спора (разбирательства) в качестве документов или вещественных доказательств с целью подтверждения или опровержения позиции участвующих в деле сторон» [Галяшина, 2003, с.7]
16
Так сформулирован объект лингвистической экспертизы в [Вопросы организации…, 2005].