The Greatest Works of Mary Shelley. Мэри Шелли

Читать онлайн книгу.

The Greatest Works of Mary Shelley - Мэри Шелли


Скачать книгу
of tears, stumbling at times, going she knew not whither, only now and then with feeble voice she called my name, adding with heart-piercing exclamations, that I was cruel and unkind. Human being there was none to reply; and the inclemency of the night had driven the wandering animals to the habitations they had usurped. Her thin dress was drenched with rain; her wet hair clung round her neck; she tottered through the dark streets; till, striking her foot against an unseen impediment, she again fell; she could not rise; she hardly strove; but, gathering up her limbs, she resigned herself to the fury of the elements, and the bitter grief of her own heart. She breathed an earnest prayer to die speedily, for there was no relief but death. While hopeless of safety for herself, she ceased to lament for her dying child, but shed kindly, bitter tears for the grief I should experience in losing her.

      While she lay, life almost suspended, she felt a warm, soft hand on her brow, and a gentle female voice asked her, with expressions of tender compassion, if she could not rise? That another human being, sympathetic and kind, should exist near, roused her; half rising, with clasped hands, and fresh springing tears, she entreated her companion to seek for me, to bid me hasten to my dying child, to save him, for the love of heaven, to save him!

      The woman raised her; she led her under shelter, she entreated her to return to her home, whither perhaps I had already returned. Idris easily yielded to her persuasions, she leaned on the arm of her friend, she endeavoured to walk on, but irresistible faintness made her pause again and again.

      Quickened by the encreasing storm, we had hastened our return, our little charge was placed before Adrian on his horse. There was an assemblage of persons under the portico of our house, in whose gestures I instinctively read some heavy change, some new misfortune. With swift alarm, afraid to ask a single question, I leapt from my horse; the spectators saw me, knew me, and in awful silence divided to make way for me. I snatched a light, and rushing up stairs, and hearing a groan, without reflection I threw open the door of the first room that presented itself. It was quite dark; but, as I stept within, a pernicious scent assailed my senses, producing sickening qualms, which made their way to my very heart, while I felt my leg clasped, and a groan repeated by the person that held me. I lowered my lamp, and saw a negro half clad, writhing under the agony of disease, while he held me with a convulsive grasp. With mixed horror and impatience I strove to disengage myself, and fell on the sufferer; he wound his naked festering arms round me, his face was close to mine, and his breath, death-laden, entered my vitals. For a moment I was overcome, my head was bowed by aching nausea; till, reflection returning, I sprung up, threw the wretch from me, and darting up the staircase, entered the chamber usually inhabited by my family. A dim light shewed me Alfred on a couch; Clara trembling, and paler than whitest snow, had raised him on her arm, holding a cup of water to his lips. I saw full well that no spark of life existed in that ruined form, his features were rigid, his eyes glazed, his head had fallen back. I took him from her, I laid him softly down, kissed his cold little mouth, and turned to speak in a vain whisper, when loudest sound of thunderlike cannon could not have reached him in his immaterial abode.

      And where was Idris? That she had gone out to seek me, and had not returned, were fearful tidings, while the rain and driving wind clattered against the window, and roared round the house. Added to this, the sickening sensation of disease gained upon me; no time was to be lost, if ever I would see her again. I mounted my horse and rode out to seek her, fancying that I heard her voice in every gust, oppressed by fever and aching pain.

      I rode in the dark and rain through the labyrinthine streets of unpeopled London. My child lay dead at home; the seeds of mortal disease had taken root in my bosom; I went to seek Idris, my adored, now wandering alone, while the waters were rushing from heaven like a cataract to bathe her dear head in chill damp, her fair limbs in numbing cold. A female stood on the step of a door, and called to me as I gallopped past. It was not Idris; so I rode swiftly on, until a kind of second sight, a reflection back again on my senses of what I had seen but not marked, made me feel sure that another figure, thin, graceful and tall, stood clinging to the foremost person who supported her. In a minute I was beside the suppliant, in a minute I received the sinking Idris in my arms. Lifting her up, I placed her on the horse; she had not strength to support herself; so I mounted behind her, and held her close to my bosom, wrapping my riding-cloak round her, while her companion, whose well known, but changed countenance, (it was Juliet, daughter of the Duke of L —— ) could at this moment of horror obtain from me no more than a passing glance of compassion. She took the abandoned rein, and conducted our obedient steed homewards. Dare I avouch it? That was the last moment of my happiness; but I was happy. Idris must die, for her heart was broken: I must die, for I had caught the plague; earth was a scene of desolation; hope was madness; life had married death; they were one; but, thus supporting my fainting love, thus feeling that I must soon die, I revelled in the delight of possessing her once more; again and again I kissed her, and pressed her to my heart.

      We arrived at our home. I assisted her to dismount, I carried her up stairs, and gave her into Clara’s care, that her wet garments might be changed. Briefly I assured Adrian of her safety, and requested that we might be left to repose. As the miser, who with trembling caution visits his treasure to count it again and again, so I numbered each moment, and grudged every one that was not spent with Idris. I returned swiftly to the chamber where the life of my life reposed; before I entered the room I paused for a few seconds; for a few seconds I tried to examine my state; sickness and shuddering ever and anon came over me; my head was heavy, my chest oppressed, my legs bent under me; but I threw off resolutely the swift growing symptoms of my disorder, and met Idris with placid and even joyous looks. She was lying on a couch; carefully fastening the door to prevent all intrusion; I sat by her, we embraced, and our lips met in a kiss long drawn and breathless — would that moment had been my last!

      Maternal feeling now awoke in my poor girl’s bosom, and she asked: “And Alfred?” “Idris,” I replied, “we are spared to each other, we are together; do not let any other idea intrude. I am happy; even on this fatal night, I declare myself happy, beyond all name, all thought — what would you more, sweet one?”

      Idris understood me: she bowed her head on my shoulder and wept. “Why,” she again asked, “do you tremble, Lionel, what shakes you thus?”

      “Well may I be shaken,” I replied, “happy as I am. Our child is dead, and the present hour is dark and ominous. Well may I tremble! but, I am happy, mine own Idris, most happy.”

      “I understand thee, my kind love,” said Idris, “thus — pale as thou art with sorrow at our loss; trembling and aghast, though wouldest assuage my grief by thy dear assurances. I am not happy,” (and the tears flashed and fell from under her down-cast lids), “for we are inmates of a miserable prison, and there is no joy for us; but the true love I bear you will render this and every other loss endurable.”

      “We have been happy together, at least,” I said; “no future misery can deprive us of the past. We have been true to each other for years, ever since my sweet princess-love came through the snow to the lowly cottage of the poverty-striken heir of the ruined Verney. Even now, that eternity is before us, we take hope only from the presence of each other. Idris, do you think, that when we die, we shall be divided?”

      “Die! when we die! what mean you? What secret lies hid from me in those dreadful words?”

      “Must we not all die, dearest?” I asked with a sad smile.

      “Gracious God! are you ill, Lionel, that you speak of death? My only friend, heart of my heart, speak!”

      “I do not think,” replied I, “that we have any of us long to live; and when the curtain drops on this mortal scene, where, think you, we shall find ourselves?”

      Idris was calmed by my unembarrassed tone and look; she answered: — “You may easily believe that during this long progress of the plague, I have thought much on death, and asked myself, now that all mankind is dead to this life, to what other life they may have been borne. Hour after hour, I have dwelt on these thoughts, and strove to form a rational conclusion concerning the mystery of a future state. What a scare-crow, indeed, would death be, if we were merely to cast aside the shadow in which we now walk, and, stepping forth into the unclouded sunshine of knowledge and love, revived with the same companions,


Скачать книгу