Беспощадная толерантность (сборник). Олег Дивов

Читать онлайн книгу.

Беспощадная толерантность (сборник) - Олег Дивов


Скачать книгу
Я самого Апача допрашивал, от которого следователь убежал в слезах. У меня на морде ни один мускул не дрогнет.

      – Кеслер принял решение?.. – осторожно спросил Вик.

      – Он был уже близок к этому. Ему действительно приходилось нелегко: всю жизнь, и в школе, и просто на улице, потом на работе, в него вколачивали комплекс неполноценности…

      – Ага… – буркнул Вик. – Антисемитизм у нас, конечно, тот еще… Ну, да.

      Мисс Уорд изумленно уставилась на него.

      – Ну, да… – эхом отозвалась она. – И это тоже. Но вообще-то… Ах, вы еще не в курсе. Видите ли, Джонни был геем.

      Вик почти бегом выскочил из офиса, открыл дверь машины и бросил Лоре:

      – Пересаживайся. Я поведу. А то ты услышишь новости – врежешься.

      – Я угадала? Импотент? Эти тетки над ним смеялись? – Лора проворно скользнула на правое сиденье.

      – Мы идиоты, – сообщил Вик, захлопнул дверцу и рванул с места.

      – Какая свежая мысль. Ну?..

      – Помнишь, я ляпнул, мол, мужик ли Кеслер – еще вопрос. Действительно вопрос. Зачем банде моторизованных лесбиянок мужик-механик?

      – О-па…

      Лора на миг задумалась и кивнула:

      – Мы идиоты.

      – Проблема в том, что это ни черта не объясняет.

      – Еще как объясняет. Потому у нас и раскрываемость такая низкая.

      – Нашла время издеваться.

      – Полчаса назад у меня было ощущение, будто я наступила в лужу крови, – сказала Лора. – Сейчас кажется, что наступила в дерьмо.

      – А мне кажется, мы в дерьме уже по уши. Между дьяволом и глубоким синим морем[1].

      – Как ты догадался?.. Ладно, эта Беверли, с ней все сразу ясно. Но остальные…

      – Я не догадался, а на самом деле ляпнул первое, что в голову пришло. Думаешь, есть вероятность?..

      – Секретарша вроде нормальная. Хотя кто их разберет…

      – Кеслер не тронул ее, – напомнил Вик.

      – А вот диспетчер – жуть, – заявила Лора. – Я все понять не могла, чего меня от нее с души воротит. Прямо мурашки по телу. Знаешь, похоже, ты прав. Ты еще не видел фотографий в личных делах. Странные мягко говоря, тетки. Неприятные. Не люблю таких.

      – Тем не менее, дорогой мой напарник…

      – Сама знаю. У нас три трупа и два тяжелых. И надо понять, как так вышло. Чтобы это не повторилось.

      – Четыре трупа.

      – Четвертый – не труп, – отрезала Лора. – В лучшем случае вещдок. Не могу я его за человека считать.

      – Если начистоту – я тоже, – сказал Вик. – А придется.

      – Ну и зачем он их поубивал?

      – Пидор, – объяснил Вик.

      – Не смешно. Одни педики ненавидят женщин, действительно почти до убийства, другие – едва не боготворят. Я не успела тебе сказать… Стелла, их секретарша, уверяет, Кеслер был совершенный лапочка. Когда узнала, что это он стрелял, пришлось ее в «Скорую» отвести. Хорошо, одна машина дежурить осталась… Кеслер был отличной подружкой, верной и надежной, всегда готовой помочь. И, кстати, механик рукастый.

      – И


Скачать книгу

<p>1</p>

«Between the devil and the deep blue sea» (амер.) – идиома, означающая дилемму выбора между двумя нежелательными ситуациями.