THE COMPLETE NOVELS OF JOSEPH CONRAD (All 20 Novels in One Edition). Джозеф Конрад

Читать онлайн книгу.

THE COMPLETE NOVELS OF JOSEPH CONRAD (All 20 Novels in One Edition) - Джозеф Конрад


Скачать книгу
of Borneo believes implicitly in diamonds of fabulous value, in gold mines of enormous richness in the interior. And all those imaginings are heightened by the difficulty of penetrating far inland, especially on the north-east coast, where the Malays and the river tribes of Dyaks or Head-hunters are eternally quarrelling. It is true enough that some gold reaches the coast in the hands of those Dyaks when, during short periods of truce in the desultory warfare, they visit the coast settlements of Malays. And so the wildest exaggerations are built up and added to on the slight basis of that fact.

      Almayer in his quality of white man—as Lingard before him—had somewhat better relations with the up-river tribes. Yet even his excursions were not without danger, and his returns were eagerly looked for by the impatient Lakamba. But every time the Rajah was disappointed. Vain were the conferences by the rice-pot of his factotum Babalatchi with the white man’s wife. The white man himself was impenetrable—impenetrable to persuasion, coaxing, abuse; to soft words and shrill revilings; to desperate beseechings or murderous threats; for Mrs. Almayer, in her extreme desire to persuade her husband into an alliance with Lakamba, played upon the whole gamut of passion. With her soiled robe wound tightly under the armpits across her lean bosom, her scant grayish hair tumbled in disorder over her projecting cheek-bones, in suppliant attitude, she depicted with shrill volubility the advantages of close union with a man so good and so fair dealing.

      “Why don’t you go to the Rajah?” she screamed. “Why do you go back to those Dyaks in the great forest? They should be killed. You cannot kill them, you cannot; but our Rajah’s men are brave! You tell the Rajah where the old white man’s treasure is. Our Rajah is good! He is our very grandfather, Datu Besar! He will kill those wretched Dyaks, and you shall have half the treasure. Oh, Kaspar, tell where the treasure is! Tell me! Tell me out of the old man’s surat where you read so often at night.”

      On those occasions Almayer sat with rounded shoulders bending to the blast of this domestic tempest, accentuating only each pause in the torrent of his wife’s eloquence by an angry growl, “There is no treasure! Go away, woman!” Exasperated by the sight of his patiently bent back, she would at last walk round so as to face him across the table, and clasping her robe with one hand she stretched the other lean arm and claw-like hand to emphasise, in a passion of anger and contempt, the rapid rush of scathing remarks and bitter cursings heaped on the head of the man unworthy to associate with brave Malay chiefs. It ended generally by Almayer rising slowly, his long pipe in hand, his face set into a look of inward pain, and walking away in silence. He descended the steps and plunged into the long grass on his way to the solitude of his new house, dragging his feet in a state of physical collapse from disgust and fear before that fury. She followed to the head of the steps, and sent the shafts of indiscriminate abuse after the retreating form. And each of those scenes was concluded by a piercing shriek, reaching him far away. “You know, Kaspar, I am your wife! your own Christian wife after your own Blanda law!” For she knew that this was the bitterest thing of all; the greatest regret of that man’s life.

      All these scenes Nina witnessed unmoved. She might have been deaf, dumb, without any feeling as far as any expression of opinion went. Yet oft when her father had sought the refuge of the great dusty rooms of “Almayer’s Folly,” and her mother, exhausted by rhetorical efforts, squatted wearily on her heels with her back against the leg of the table, Nina would approach her curiously, guarding her skirts from betel juice besprinkling the floor, and gaze down upon her as one might look into the quiescent crater of a volcano after a destructive eruption. Mrs. Almayer’s thoughts, after these scenes, were usually turned into a channel of childhood reminiscences, and she gave them utterance in a kind of monotonous recitative—slightly disconnected, but generally describing the glories of the Sultan of Sulu, his great splendour, his power, his great prowess; the fear which benumbed the hearts of white men at the sight of his swift piratical praus. And these muttered statements of her grandfather’s might were mixed up with bits of later recollections, where the great fight with the “White Devil’s” brig and the convent life in Samarang occupied the principal place. At that point she usually dropped the thread of her narrative, and pulling out the little brass cross, always suspended round her neck, she contemplated it with superstitious awe. That superstitious feeling connected with some vague talismanic properties of the little bit of metal, and the still more hazy but terrible notion of some bad Djinns and horrible torments invented, as she thought, for her especial punishment by the good Mother Superior in case of the loss of the above charm, were Mrs. Almayer’s only theological luggage for the stormy road of life. Mrs. Almayer had at least something tangible to cling to, but Nina, brought up under the Protestant wing of the proper Mrs. Vinck, had not even a little piece of brass to remind her of past teaching. And listening to the recital of those savage glories, those barbarous fights and savage feasting, to the story of deeds valorous, albeit somewhat bloodthirsty, where men of her mother’s race shone far above the Orang Blanda, she felt herself irresistibly fascinated, and saw with vague surprise the narrow mantle of civilised morality, in which good-meaning people had wrapped her young soul, fall away and leave her shivering and helpless as if on the edge of some deep and unknown abyss. Strangest of all, this abyss did not frighten her when she was under the influence of the witch-like being she called her mother. She seemed to have forgotten in civilised surroundings her life before the time when Lingard had, so to speak, kidnapped her from Brow. Since then she had had Christian teaching, social education, and a good glimpse of civilised life. Unfortunately her teachers did not understand her nature, and the education ended in a scene of humiliation, in an outburst of contempt from white people for her mixed blood. She had tasted the whole bitterness of it and remembered distinctly that the virtuous Mrs. Vinck’s indignation was not so much directed against the young man from the bank as against the innocent cause of that young man’s infatuation. And there was also no doubt in her mind that the principal cause of Mrs. Vinck’s indignation was the thought that such a thing should happen in a white nest, where her snow-white doves, the two Misses Vinck, had just returned from Europe, to find shelter under the maternal wing, and there await the coming of irreproachable men of their destiny. Not even the thought of the money so painfully scraped together by Almayer, and so punctually sent for Nina’s expenses, could dissuade Mrs. Vinck from her virtuous resolve. Nina was sent away, and in truth the girl herself wanted to go, although a little frightened by the impending change. And now she had lived on the river for three years with a savage mother and a father walking about amongst pitfalls, with his head in the clouds, weak, irresolute, and unhappy. She had lived a life devoid of all the decencies of civilisation, in miserable domestic conditions; she had breathed in the atmosphere of sordid plottings for gain, of the no less disgusting intrigues and crimes for lust or money; and those things, together with the domestic quarrels, were the only events of her three years’ existence. She did not die from despair and disgust the first month, as she expected and almost hoped for. On the contrary, at the end of half a year it had seemed to her that she had known no other life. Her young mind having been unskilfully permitted to glance at better things, and then thrown back again into the hopeless quagmire of barbarism, full of strong and uncontrolled passions, had lost the power to discriminate. It seemed to Nina that there was no change and no difference. Whether they traded in brick godowns or on the muddy river bank; whether they reached after much or little; whether they made love under the shadows of the great trees or in the shadow of the cathedral on the Singapore promenade; whether they plotted for their own ends under the protection of laws and according to the rules of Christian conduct, or whether they sought the gratification of their desires with the savage cunning and the unrestrained fierceness of natures as innocent of culture as their own immense and gloomy forests, Nina saw only the same manifestations of love and hate and of sordid greed chasing the uncertain dollar in all its multifarious and vanishing shapes. To her resolute nature, however, after all these years, the savage and uncompromising sincerity of purpose shown by her Malay kinsmen seemed at last preferable to the sleek hypocrisy, to the polite disguises, to the virtuous pretences of such white people as she had had the misfortune to come in contact with. After all it was her life; it was going to be her life, and so thinking she fell more and more under the influence of her mother. Seeking, in her ignorance, a better side to that life, she listened with avidity to the old woman’s tales of the departed glories of the Rajahs, from whose race she had sprung, and she became gradually more indifferent, more contemptuous of the white side of her descent represented by a feeble and traditionless father.

      Almayer’s


Скачать книгу