Women in Love (Romance Classic). D. H. Lawrence

Читать онлайн книгу.

Women in Love (Romance Classic) - D. H.  Lawrence


Скачать книгу

      They all went together into the drawing-room, as if they were one family, easily, without any attention to ceremony. Fraulein handed the coffee, everybody smoked cigarettes, or else long warden pipes of white clay, of which a sheaf was provided.

      ‘Will you smoke? — cigarettes or pipe?’ asked Fraulein prettily. There was a circle of people, Sir Joshua with his eighteenth-century appearance, Gerald the amused, handsome young Englishman, Alexander tall and the handsome politician, democratic and lucid, Hermione strange like a long Cassandra, and the women lurid with colour, all dutifully smoking their long white pipes, and sitting in a half-moon in the comfortable, soft-lighted drawing-room, round the logs that flickered on the marble hearth.

      The talk was very often political or sociological, and interesting, curiously anarchistic. There was an accumulation of powerful force in the room, powerful and destructive. Everything seemed to be thrown into the melting pot, and it seemed to Ursula they were all witches, helping the pot to bubble. There was an elation and a satisfaction in it all, but it was cruelly exhausting for the new-comers, this ruthless mental pressure, this powerful, consuming, destructive mentality that emanated from Joshua and Hermione and Birkin and dominated the rest.

      But a sickness, a fearful nausea gathered possession of Hermione. There was a lull in the talk, as it was arrested by her unconscious but all-powerful will.

      ‘Salsie, won’t you play something?’ said Hermione, breaking off completely. ‘Won’t somebody dance? Gudrun, you will dance, won’t you? I wish you would. Anche tu, Palestra, ballerai? — si, per piacere. You too, Ursula.’

      Hermione rose and slowly pulled the gold-embroidered band that hung by the mantel, clinging to it for a moment, then releasing it suddenly. Like a priestess she looked, unconscious, sunk in a heavy half-trance.

      A servant came, and soon reappeared with armfuls of silk robes and shawls and scarves, mostly oriental, things that Hermione, with her love for beautiful extravagant dress, had collected gradually.

      ‘The three women will dance together,’ she said.

      ‘What shall it be?’ asked Alexander, rising briskly.

      ‘Vergini Delle Rocchette,’ said the Contessa at once.

      ‘They are so languid,’ said Ursula.

      ‘The three witches from Macbeth,’ suggested Fraulein usefully. It was finally decided to do Naomi and Ruth and Orpah. Ursula was Naomi, Gudrun was Ruth, the Contessa was Orpah. The idea was to make a little ballet, in the style of the Russian Ballet of Pavlova and Nijinsky.

      The Contessa was ready first, Alexander went to the piano, a space was cleared. Orpah, in beautiful oriental clothes, began slowly to dance the death of her husband. Then Ruth came, and they wept together, and lamented, then Naomi came to comfort them. It was all done in dumb show, the women danced their emotion in gesture and motion. The little drama went on for a quarter of an hour.

      Ursula was beautiful as Naomi. All her men were dead, it remained to her only to stand alone in indomitable assertion, demanding nothing. Ruth, woman-loving, loved her. Orpah, a vivid, sensational, subtle widow, would go back to the former life, a repetition. The interplay between the women was real and rather frightening. It was strange to see how Gudrun clung with heavy, desperate passion to Ursula, yet smiled with subtle malevolence against her, how Ursula accepted silently, unable to provide any more either for herself or for the other, but dangerous and indomitable, refuting her grief.

      Hermione loved to watch. She could see the Contessa’s rapid, stoat-like sensationalism, Gudrun’s ultimate but treacherous cleaving to the woman in her sister, Ursula’s dangerous helplessness, as if she were helplessly weighted, and unreleased.

      ‘That was very beautiful,’ everybody cried with one accord. But Hermione writhed in her soul, knowing what she could not know. She cried out for more dancing, and it was her will that set the Contessa and Birkin moving mockingly in Malbrouk.

      Gerald was excited by the desperate cleaving of Gudrun to Naomi. The essence of that female, subterranean recklessness and mockery penetrated his blood. He could not forget Gudrun’s lifted, offered, cleaving, reckless, yet withal mocking weight. And Birkin, watching like a hermit crab from its hole, had seen the brilliant frustration and helplessness of Ursula. She was rich, full of dangerous power. She was like a strange unconscious bud of powerful womanhood. He was unconsciously drawn to her. She was his future.

      Alexander played some Hungarian music, and they all danced, seized by the spirit. Gerald was marvellously exhilarated at finding himself in motion, moving towards Gudrun, dancing with feet that could not yet escape from the waltz and the two-step, but feeling his force stir along his limbs and his body, out of captivity. He did not know yet how to dance their convulsive, rag-time sort of dancing, but he knew how to begin. Birkin, when he could get free from the weight of the people present, whom he disliked, danced rapidly and with a real gaiety. And how Hermione hated him for this irresponsible gaiety.

      ‘Now I see,’ cried the Contessa excitedly, watching his purely gay motion, which he had all to himself. ‘Mr Birkin, he is a changer.’

      Hermione looked at her slowly, and shuddered, knowing that only a foreigner could have seen and have said this.

      ‘Cosa vuol’dire, Palestra?’ she asked, sing-song.

      ‘Look,’ said the Contessa, in Italian. ‘He is not a man, he is a chameleon, a creature of change.’

      ‘He is not a man, he is treacherous, not one of us,’ said itself over in Hermione’s consciousness. And her soul writhed in the black subjugation to him, because of his power to escape, to exist, other than she did, because he was not consistent, not a man, less than a man. She hated him in a despair that shattered her and broke her down, so that she suffered sheer dissolution like a corpse, and was unconscious of everything save the horrible sickness of dissolution that was taking place within her, body and soul.

      The house being full, Gerald was given the smaller room, really the dressing-room, communicating with Birkin’s bedroom. When they all took their candles and mounted the stairs, where the lamps were burning subduedly, Hermione captured Ursula and brought her into her own bedroom, to talk to her. A sort of constraint came over Ursula in the big, strange bedroom. Hermione seemed to be bearing down on her, awful and inchoate, making some appeal. They were looking at some Indian silk shirts, gorgeous and sensual in themselves, their shape, their almost corrupt gorgeousness. And Hermione came near, and her bosom writhed, and Ursula was for a moment blank with panic. And for a moment Hermione’s haggard eyes saw the fear on the face of the other, there was again a sort of crash, a crashing down. And Ursula picked up a shirt of rich red and blue silk, made for a young princess of fourteen, and was crying mechanically:

      ‘Isn’t it wonderful — who would dare to put those two strong colours together —’

      Then Hermione’s maid entered silently and Ursula, overcome with dread, escaped, carried away by powerful impulse.

      Birkin went straight to bed. He was feeling happy, and sleepy. Since he had danced he was happy. But Gerald would talk to him. Gerald, in evening dress, sat on Birkin’s bed when the other lay down, and must talk.

      ‘Who are those two Brangwens?’ Gerald asked.

      ‘They live in Beldover.’

      ‘In Beldover! Who are they then?’

      ‘Teachers in the Grammar School.’

      There was a pause.

      ‘They are!’ exclaimed Gerald at length. ‘I thought I had seen them before.’

      ‘It disappoints you?’ said Birkin.

      ‘Disappoints me! No — but how is it Hermione has them here?’

      ‘She knew Gudrun in London — that’s the younger one, the one with the darker hair — she’s an artist — does sculpture and modelling.’

      ‘She’s not a teacher in the Grammar School, then — only the other?’

      ‘Both


Скачать книгу