Curiosities of Superstition, and Sketches of Some Unrevealed Religions. W. H. Davenport Adams
Читать онлайн книгу.kind are set up in all public places in Tibet, so that the poor who do not possess little pocket Wheels of Devotion may not lose their chance of accumulating merit. In some of the monasteries the rows of small cylinders are so arranged, that the priest, or any passer-by can set them all in simultaneous motion, by just drawing his hand along them.
According to Miss Cumming, who is confirmed by other travellers, the cylinders vary in size, from tiny hand-mills, about as big as a policeman’s rattle, to huge machines, eight or ten feet in diameter, worked by a heavy iron crank, or sometimes by wind or water power. The wind prayer-mills are turned by wings, which, like the cylinder, are plentifully covered with prayers. The water-mills are placed over streams, so as to dispense with human aid, and allow the running water to turn them for the general welfare of the village. Through the cylinder passes a wooden axle, which is fastened to a horizontal wheel, whose cogs are turned diagonally to the water.
“One such group of little mills we noticed,” says Miss Cumming,[1] “set in a clear stream half-way between Rarung and Pangi, a lively, rapid river, rushing headlong down the mountain side to join the Sutlej. Having never then heard of prayer-mills, we assumed them to be for corn, as perhaps they were. At all events, we passed them without inspection, to our subsequent infinite regret. These wheels rotate with the action of the water, and so turn the cylinder, which must invariably stand upright. Sometimes several of these are placed almost across the stream, and the rudest form of temple is built over them.
“They are so placed that the wheel must invariably turn from right to left, following the course of the sun; to invert that course would not only involve ill-luck, but would amount to being a sin. Hence the exceeding unwillingness of the people we met to let us tend their little wheels, knowing from sad experience that the English sahibs rather enjoy the fun of turning them the wrong way, and so undoing the efficacy of all their morning’s work.
“Some of the little pocket cylinders are very beautifully wrought; some are even inlaid with precious stones. I saw one great beauty which I coveted exceedingly. The owner would on no account sell it. I returned to the temple next morning, wishing at least to make a drawing of it, but I think he mistrusted me, for he and his plaything had both vanished, and I had to be content with a much simpler one of bronze, inlaid with copper. The people have the greatest reluctance to sell even the ugliest old mills. They cling to them as lovingly as you might do to your dear old Bible; but, as I said before, not merely from the charm of association, but from a dread lest a careless hand should turn them against the sun, and so change their past acts of merit into positive sin. So there was a great deal of talk, and many irons in the fire, before I was allowed to purchase two of these, at a price which would have supplied half the village with new ones.”
The prayer-mill sometimes contains the Tibetan prayer, or litany, for the six classes of living creatures, namely, the souls in heaven, the evil spirits in the air, men, animals, souls in purgatory, and souls in hell; but, as a rule, the Lama worship begins and ends in the famous inscription to which we have already alluded—Aum Mani Padmi Hoong (to the jewel in the lotus.) These mystic words are raised in embossed letters on the exterior of the cylinder, and are closely written on strips of paper inside. All the sacred places are covered with them; the face of the rock, the walls of the temple; just as the Alhambra glitters with its azulejos, its blazoned inscriptions from the Kúran.
This mystic sentence is composed as follows: Aum or Om, equivalent to the Hebrew Jah or Jehovah, the most glorious title of the Almighty; Mani, the jewel, one of Buddha’s appellations; Padmi, the lotus, in allusion to his lotus-throne; and Hoong, synonymous with Amen. The Buddhists regard this “six-syllabled” charm as a talisman of never-failing efficacy; but by some of the sects it is more or less varied. For instance: the Chinese Fo-ists read it as Aum-mi-to-fuh, which is also one of Buddha’s titles; and every devout Fo-ist aims at repeating it at least three hundred thousand times in the course of his life. Some of their priests will shut themselves up in the temples for months at a time, and devote themselves to the dreary task of repetition, hour after hour, day and night. Sometimes, ten or twelve devotees will voluntarily sequester themselves, and continue all day to cry aloud in chorus; and at night they undertake the task successively, one person droning through the monotonous chant while the others sleep. Thus do they think to be heard for their much speaking! Similar excesses of formalism, however, are recorded in the history of mediæval Christianity—in the biographies of saints and ascetics who have substituted for a practical Christianity and the active performance of social duties the dreary vanity of an unprofitable solitude, spent in the discharge of useless penances.
The Buddhist prayer which is consecrated to Buddha as the Chakravarta Rajah, or King of the Wheel, proves, on examination, to be closely related to that Sun-worship which prevailed in the early ages of the world. The wheel is, in many creeds, the symbol of the sun’s chariot, that is, of the revolution of the heavenly bodies. In a sculpture, nearly two thousand years old, on the Bilsah Tepe, Buddha is represented simply by a wheel, overshadowed by the mystic chattah, or golden umbrella, which is a common emblem of his power. His worshippers are represented as making their offerings to the King of the Wheel. “This sacred Wheel of the Law, or Wheel of Faith, is found again and again among the fain and Buddhist sculptures in the caves of Ellora and Ajunta, in most cases projecting in front of Buddha’s Lotus-Throne. In one instance an astronomical table is carved above the wheel. In another it is supported on either side by a stag, supposed to represent the fleetness wherewith the sun runs his daily circuit, ‘going forth from the uttermost part of the heaven, and running about unto the end of it again.’ ”
The Hindu Temples.
Visiting the Temples at Hardwar, one of the sacred cities of India, Miss Gordon Cumming remarks upon the number of their hideous idols, painted and carved, their multitudinous brass bells, their brazen horns, their sacred courts all covered with elaborate carving, and their mythological sculptures.
She says:—“I frankly confess that there is something startling in the rapidity with which one gets quite at home amongst all this paraphernalia of heathenism, and how very soon idolatry ceases to shock the mind, and becomes merely a curious study with picturesque adjuncts. Six months previously the sight of a veritable temple with its hideous idols and devout worshippers was a thing from which one shrank in shuddering pity.” But she soon became a connoisseur, and “lounged from one temple to another, inspecting jewels and exquisite stone carving, and anything wonderful the priests had to show, and quite forgot to be shocked, it was all so perfectly natural, and seemed so entirely in keeping with the tastes of the people.” In this remark there is a wonderful naïveté; for it may reasonably be supposed that the tastes of the people would be in accord with a religion which, during its career of two thousand years, must have exercised so great an influence in forming them!
In some of the temples, according to the same writer, there are sacred bulls, carved in white marble and adorned with costly necklaces. In others the attendant priests spend the whole day in pouring single drops of precious oil on holy pebbles brought from the Nerbudda and other sacred streams, and here arranged in little trays. Amongst the privileged inhabitants are the monkeys, who frolic about incessantly with their babies in their arms, or sitting on their backs, and twining their little arms round the parental necks.
The ceremonies in the different temples are, on the whole, very similar; and the following description, taken from the Rão Mãlã, applies, except in minor details, to all.
The day is marked by five services: the first at sunrise, when bells are rung in the temple, and drums or conch-shells sounded, to rouse the Du, or god, from his slumbers. After performing copious ablutions, the officiating priest enters the holy place, and swings before the idol a lamp with five or seven branches. An hour or two later, the Du is attired in raiment appropriate to the season. He wears a quilted coat in cold weather, and has a lighted brazier placed beside him; whereas, in hot weather, he is anointed with sandal-wood dust and water, clothed in fine linen, and decked out with gems and flowers. Placed close to a cool fountain, he is assiduously fanned by his attendants. In rainy weather, he is wrapped about in scarlet cloth and shawls. When he is dressed, a light breakfast of rice and milk is served up, and his votaries perform “the sixteen acts of worship.” At noon a third