THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio

Читать онлайн книгу.

THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni  Boccaccio


Скачать книгу
of the night being spent in this manner, they all gave over, and departed to their Chambers.

      The Seventh Day

      Table of Contents

      THE INDUCTION TO THE SEVENTH DAY

      Table of Contents

      When the assembly being met together, and under the regiment of dioneus: The discourses are directed, for The discoverie of such policies and deceites, as women have used for beguiling of their husbandes, either in respect of Their love, or for the prevention of some blame or scandall, escaping without sight, knowledge, or otherwise

      All the Starres were departed out of East, but onely that, which commonly cal bright Lucifer, the Day-Star, gracing the morning very gloriously: when the Master of the household, being risen, went with all the provision, to the Valley of Ladies, to make everie thing in due and decent readines, according as his Lord over-night had commanded him. After which departure of his, it was not long before the King arose, beeing awaked with the noise which the carriages made; and when he was up, the other two Gentlemen and the Ladies were quickly readie soone after.

      Such as were so disposed, were licensed by the King to take their rest: and they that would not, he permitted them to their wonted pastimes, each according to their minds. But when they were risen from sleepe, and the rest from their other exercises, it seemed to be more then high time, that they should prepare for talke and conference. So, sitting downe on Turky Carpets, which were spred abroad on the green grasse, and close by the place where they had dined: the King gave command, that Madam Aemillia should first begin, whereto she willingly yeelding obedience, and expecting such silent attention, as formerly had bin, thus she began.

      THE SEVENTH DAY, THE FIRST NOVELL

      Table of Contents

      Reprehending the simplicity of some sottish husbands: And discovering the wanton subtilties of some women, To compasse their unlawfull desires

      John of Lorraine heard one knocke at his doore in the night time, whereuppon he awaked his Wife Monna Tessa. She made him beleeve, that it was a Spirit which knocked at the doore, and so they arose, going both together to conjure the Spirit with a prayer; and afterwardes, they heard no more knocking.

      My Gracious Lord (quoth Madame Aemillia) it had bene a matter highly pleasing to mee, that any other (rather then my selfe) should have begun to speake of this argument, which it hath pleased you to apoint. But seeing it is your Highnesse pleasure, that I must make a passage of assurance for all the rest; I will not be irregular, because obedience is our cheefe Article. I shall therefore (Gracious Ladies) strive, to speake something, which may bee advantageable to you heereafter, in regard, that if other women bee as fearfull as we, especially of Spirits, of which all our sexe have generally bin timorous (although, upon my credite, I know not what they are, nor ever could meete with any, to tell me what they be) you may, by the diligent observation of my Novell: learne a wholsome and holy prayer, very availeable, and of precious power, to conjure and drive them away, whensoever they shall presume to assault you in any place.

      There dwelt sometime in Florence, and in the street of Saint Brancazio, a woollen Weaver, named John of Lorrayne; a man more happy in his Art, then wise in any thing else beside: because, savouring somewhat of the Gregorie, and (in very deede) little lesse then an Ideot; Hee was many times made Captain of the Woollen Weavers, in the quarters belonging to Santa Maria Novella, and his house was the Schoole or receptacle, for all their meetings and assemblies. He had divers other petty Offices beside, by the gnity and authority whereof, hee supposed himselfe much exalted or elevated, above the common pitch of other men. And this humour became the more tractable to him, because he addicted himselfe oftentimes (as being a man of an easie inclination) to be a benefactor to the holy Fathers of Santa Maria Novella, giving (beside his other charitable Almes) to some one a paire of Breeches, to another a Hood, and to another a whole habit. In reward whereof, they taught him (by heart) many wholsome prayers, as the Pater noster in the vulgar tongue; the Song of Saint Alexis; the Lamentations of Saint Bernard, the Hymne of Madame Matilda, and many other such like matters, which he kept charily, and repeated usually, as tending to the salvation of his soule.

      This man, had a very faire and lovely wife, named Monna Tessa, the daughter of Manuccio della Cuculia, wise and well advised; who knowing the simplicity of her Husband, and affecting Frederigo di Neri Pegolotti, who was a comely yong Gentleman, fresh, and in the floure of his time, even as she was, therefore they agreed the better together. By meanes of her Chambermaid, Frederigo and shee met often together, at a Countrie Farme of John of Lorraynes, which hee had neere to Florence, and where she used to lodge all the Summer time, called Camerata, whether John resorted somtimes to Supper, and lodge for a night, returning home againe to his City house the next morning; yet often he would stay there longer with his owne companions.

      Frederigo, who was no meane man in his Mistresses favor, and therefore these private meetings the more welcome to him; received a summons or assignation from her, to be there on such a night, when hir husband had no intent of comming thither. There they supped merrily together, and (no doubt) did other things, nothing appertaining to our purpose, she both acquainting, and well instructing him, in a dozen (at the least) of her Husbands devout prayers. Nor did shee make any account, or Frederigo either, that this should be the last time of their meeting, because (indeede) it was not the first: and therfore they set downe an order and conclusion together (because the Chambermaide must be no longer the messenger) in such manner as you shall heare.

      Frederigo was to observe especially, that alwayes when hee went or came from his owne house, which stood much higher then John of Lorraynes did, to looke upon a Vine, closely adjoyning to her house, where stood the scull of an Asses head, advanced upon an high pole; and when the face thereof looked towards Florence, he might safely come, it being an assured signe, that John kept at home. And if he found the doore fast shut, he should softly knocke three severall times, and thereon bee admitted entrance. But if the face stood towards Fiesola; then he might not come, for it was the signe of Johns being there, and then there might be no medling at all.

      Having thus agreed upon this conclusion, and had many merry meetings together: one night above the rest, when Frederigo was appointed to suppe with Monna Tessa, who had made ready two fat Capons, drest in most dainty and delicate manner: it fell out so unfortunately, that John (whose Kue was not to come that night) came thither very late, yet before Frederigo, wherewith she being not a little offended, gave John a slight supper, of Lard, Bacon, and such like coarse provision, because the other was kept for a better guest. In the meane time, and while John was at supper, the Maide (by her Mistresses direction) had conveighed the two Capons, with boyled Eggs, Bread and a Bottle of Wine (all folded up in a faire cleane table cloth) into her Garden, that a passage to it, without entering into the house, and where shee had divers times supt with Frederigo. She further willed the Maide, to set all those things under a Peach tree, which adjoyned to the fields side: but, so angry she was at her husbands unexpected comming, that shee forgot to bid her tarrie there, till Frederigoes comming, and to tell him of Johns being there: as also, to take what he found prepared readie for his Supper.

      John and she being gone to bed together, and the Maide likewise, it was not long after, before Frederigo came, and knocking once softly at the doore, which was very neere to their lodging Chamber, John heard the noise, and so did his wife. But to the end, that John might not have the least scruple of suspition, she seemed to be fast asleepe; and Frederigo pausing a while, according to the order directed, knockt againe the second time. John wondering thereat very much, jogd his wife a litle, and saide to her: Tessa, hearest thou nothing? Methinkes one knocketh at our doore. Monna Tessa, who was better acquainted with the knocke, then plaine honest meaning John was, dissembling as if shee awaked out of a drowsie dreame, saide: Alas Husband, dost thou know what this is? In the name of our blessed Ladie, be not affraid, this is but


Скачать книгу