GERTRUDE STEIN Premium Collection: 60+ Stories, Poems & Plays in One Volume. Gertrude Stein

Читать онлайн книгу.

GERTRUDE STEIN Premium Collection: 60+ Stories, Poems & Plays in One Volume - Gertrude Stein


Скачать книгу
none of them had any sense of what was the right way for them to do. So Anna would repeat in her despair.

      The poor are generous with their things. They give always what they have, but with them to give or to receive brings with it no feeling that they owe the giver for the gift.

      Even a thrifty german Anna was ready to give all that she had saved, and so not be sure that she would have enough to take care of herself if she fell sick, or for old age, when she could not work. Save and you will have the money you have saved was true only for the day of saving, even for a thrifty german Anna. There was no certain way to have it for old age, for the taking care of what is saved can never be relied on, for it must always be in strangers’ hands in a bank or in investments by a friend.

      And so when any day one might need life and help from others of the working poor, there was no way a woman who had a little saved could say them no.

      So the good Anna gave her all to friends and strangers, to children, dogs and cats, to anything that asked or seemed to need her care.

      It was in this way that Anna came to help the barber and his wife who lived around the corner, and who somehow could never make ends meet. They worked hard, were thrifty, had no vices, but the barber was one of them who never can make money. Whoever owed him money did not pay. Whenever he had a chance at a good job he fell sick and could not take it. It was never his own fault that he had trouble, but he never seemed to make things come out right.

      His wife was a blonde, thin, pale, german little woman, who bore her children very hard, and worked too soon, and then till she was sick. She too, always had things that went wrong.

      They both needed constant help and patience, and the good Anna gave both to them all the time.

      Another woman who needed help from the good Anna, was one who was in trouble from being good to others.

      This woman’s husband’s brother, who was very good, worked in a shop where there was a Bohemian, who was getting sick with consumption. This man got so much worse he could not do his work, but he was not so sick that he could stay in a hospital. So this woman had him living there with her. He was not a nice man, nor was he thankful for all the woman did for him. He was cross to her two children and made a great mess always in her house. The doctor said he must have many things to eat, and the woman and the brother of the husband got them for him.

      There was no friendship, no affection, no liking even for the man this woman cared for, no claim of common country or of kin, but in the kindly fashion of the poor this woman gave her all and made her house a nasty place, and for a man who was not even grateful for the gift.

      Then, of course, the woman herself got into trouble. Her husband’s brother was now married. Her husband lost his job. She did not have the money for the rent. It was the good Anna’s savings that were handy.

      So it went on. Sometimes a little girl, sometimes a big one was in trouble and Anna heard of them and helped them to find places.

      Stray dogs and cats Anna always kept until she found them homes. She was always careful to learn whether these people would be good to animals.

      Out of the whole collection of stray creatures, it was the young Peter and the jolly little Rags, Anna could not find it in her heart to part with. These became part of the household of the good Anna’s Miss Mathilda.

      Peter was a very useless creature, a foolish, silly, cherished, coward male. It was wild to see him rush up and down in the back yard, barking and bouncing at the wall, when there was some dog out beyond, but when the very littlest one there was got inside of the fence and only looked at Peter, Peter would retire to his Anna and blot himself out between her skirts.

      When Peter was left downstairs alone, he howled. “I am all alone,” he wailed, and then the good Anna would have to come and fetch him up. Once when Anna stayed a few nights in a house not far away, she had to carry Peter all the way, for Peter was afraid when he found himself on the street outside his house. Peter was a good sized creature and he sat there and he howled, and the good Anna carried him all the way in her own arms. He was a coward was this Peter, but he had kindly, gentle eyes and a pretty collie head, and his fur was very thick and white and nice when he was washed. And then Peter never strayed away, and he looked out of his nice eyes and he liked it when you rubbed him down, and he forgot you when you went away, and he barked whenever there was any noise.

      When he was a little pup he had one night been put into the yard and that was all of his origin she knew. The good Anna loved him well and spoiled him as a good german mother always does her son.

      Little Rags was very different in his nature. He was a lively creature made out of ends of things, all fluffy and dust color, and he was always bounding up into the air and darting all about over and then under silly Peter and often straight into solemn fat, blind, sleepy Baby, and then in a wild rush after some stray cat.

      Rags was a pleasant, jolly little fellow. The good Anna liked him very well, but never with her strength as she loved her good looking coward, foolish young man, Peter.

      Baby was the dog of her past life and she held Anna with old ties of past affection. Peter was the spoiled, good looking young man, of her middle age, and Rags was always something of a toy. She liked him but he never struck in very deep. Rags had strayed in somehow one day and then when no home for him was quickly found, he had just stayed right there.

      It was a very happy family there all together in the kitchen, the good Anna and Sally and old Baby and young Peter and the jolly little Rags.

      The parrot had passed out of Anna’s life. She had really never loved the parrot and now she hardly thought to ask for him, even when she visited the Drehtens.

      Mrs. Drehten was the friend Anna always went to, for her Sundays. She did not get advice from Mrs. Drehten as she used to from the widow, Mrs. Lehntman, for Mrs. Drehten was a mild, worn, unaggressive nature that never cared to influence or to lead. But they could mourn together for the world these two worn, working german women, for its sadness and its wicked ways of doing. Mrs. Drehten knew so well what one could suffer.

      Things did not go well in these days with the Drehtens. The children were all good, but the father with his temper and his spending kept everything from being what it should.

      Poor Mrs. Drehten still had trouble with her tumor. She could hardly do any work now any more. Mrs. Drehten was a large, worn, patient german woman, with a soft face, lined, yellow brown in color and the look that comes from a german husband to obey, and many solid girls and boys to bear and rear, and from being always on one’s feet and never having any troubles cured.

      Mrs. Drehten was always getting worse, and now the doctor thought it would be best to take the tumor out.

      It was no longer Dr. Shonjen who treated Mrs. Drehten. They all went now to a good old german doctor they all knew.

      “You see, Miss Mathilda,” Anna said, “All the old german patients don’t go no more now to Doctor. I stayed with him just so long as I could stand it, but now he is moved away up town too far for poor people, and his wife, she holds her head up so and always is spending so much money just for show, and so he can’t take right care of us poor people any more. Poor man, he has got always to be thinking about making money now. I am awful sorry about Doctor, Miss Mathilda, but he neglected Mrs. Drehten shameful when she had her trouble, so now I never see him any more. Doctor Herman is a good, plain, german doctor and he would never do things so, and Miss Mathilda, Mrs. Drehten is coming in to-morrow to see you before she goes to the hospital for her operation. She could not go comfortable till she had seen you first to see what you would say.”

      All Anna’s friends reverenced the good Anna’s cherished Miss Mathilda. How could they not do so and still remain friends with the good Anna? Miss Mathilda rarely really saw them but they were always sending flowers and words of admiration through her Anna. Every now and then Anna would bring one of them to Miss Mathilda for advice.

      It is wonderful how poor people love to take advice from people who are friendly and above them, from people who read in books and who are good.

      Miss Mathilda


Скачать книгу