Странник во времени. Сергей Садов
Читать онлайн книгу.ней давно уже не было. И хуже всего было сознание собственного бессилия. Что бы на кораблях не происходило, она ни на что не могла повлиять. Поэтому Наташа даже обрадовалась появлению какого-то человека одетого в грязные лохмотья. Тот появился из-за деревьев и теперь направлялся к развешанным сетям, ее он пока не заметил.
Наташа быстро спряталась за одну из лодок и оттуда стала наблюдать за ним. Оборванец, как мысленно окрестила его девочка, внимательно осматривал сети. Обнаружив то, что искал, сел на землю, достал из холщового мешка, который до этого висел у него за спиной, какие-то инструменты и стал заделывать дыру, найденную им в сети. Вскоре Наташе надоело наблюдать за его работой, и она посмотрела на море. «Диану» девочка увидела пришвартованной к одному из кораблей, но что там происходит оставалось только догадываться. Что бы избавиться от возникшего чувства необъяснимой тревоги она снова стала наблюдать за незнакомцем.
– В конце концов, чего я боюсь? – пробормотала девочка. – Прятаться можно до второго пришествия, а этот человек наверняка сможет ответить на многие интересующие ее вопросы.
Набравшись храбрости, Наташа вышла из укрытия и направилась к работающему оборванцу. Тот, по-прежнему никого не замечая, продолжал работу. Наташа слегка кашлянула. Человек быстро обернулся, в его взгляде, брошенном на девочку, застыл страх. Разглядев подростка он немного успокоился, однако настороженность осталась.
– Чего тебе надо? И кто ты такой? – хмуро спросил он.
Наташа с удивлением посмотрела на него. Человек говорил явно на французском языке, но она понимала с трудом. Не может же француз так плохо знать свой родной язык?
«А может он не француз? Скорее всего, так оно и есть».
Придя к такому мнению она на всякий случай заговорила на английском.
– Простите, вы говорите по-английски?
– Еще один англичанин на нашу голову. Мало они нас пограбили, – пробормотал он на том же плохом французском.
«Что значит, пограбили?» – удивилась Наташа. – «Может он шовинист? Она слышала о подобных людях».
На всякий случай девочка поспешила разубедить его:
– Нет, я не англичанин.
– Тогда иди отсюда, мальчишка, нечего тебе здесь делать. Вот сейчас надаю по шее, будешь знать, как чужое воровать.
«Мальчишка? Значит, меня принимают за мальчика. Хорошо, не будем разубеждать».
– Я не собираюсь ничего воровать. Я только хочу задать несколько вопросов.
Человек опять насторожился.
– Ты шпион?
«Интересно, если бы я была шпионом то он, задавая этот вопрос, ожидал, что я отвечу на него утвердительно?»
– Да не шпион я. – Глупость этого индивидуума стала уже утомительной. – Я только хочу узнать, где нахожусь.
Тот посмотрел на нее как на сумасшедшую.
– У моря конечно, около нашей деревни. Где же еще?
– Действительно, где же еще? Какая я глупая, сразу не сообразила, что у моря, – пробормотала она себе под нос.
– А конкретнее нельзя?
Человек